Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)

Premier Focus
B2B Translation Service Provider

Kanada
Lokale Zeit: 02:01 EST (GMT-5)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(8 entries)
4.9
Last 12 months
(3 entries)
4.7
Total: 102 entries
Persönliche Nachricht
Responsive customer care to help you expand into new markets!
Profilart Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wirtschaft/Handel (allgemein)Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Computer: SoftwareKochen/Kulinarisches
LebensmittelGenealogie
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeRecht: Verträge
ErnährungswissenschaftTourismus und Reisen

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 22, Beantwortete Fragen: 27, Gestellte Fragen: 38
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Payment methods accepted Scheck
Glossare Business, Technical
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften NO
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe GoLive, Adobe LiveMotion, Windows and Office XP, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX
Website http://www.YourTranslation.Agency
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung Premier Focus befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
Welcome!

We may be amused by the mistranslations we see in hotels and notices abroad and laugh at the multi-national companies who fell into the translation trap. It happened to Coca-Cola, Coors, Gerber and even to General Motors. General Motors had a perplexing problem when they introduced the Chevy Nova in South America. Despite their best efforts they were not selling very many cars. No amount of advertising could increase sales. After a while, they finally realized in dismay, that in Spanish “no va” means “it won’t go”! Potential customers obviously weren’t prepared to purchase a car with such a name. Sales improved dramatically after the car was renamed the “Caribe”.

But someone somewhere thought they were getting an accurate translation. So how can you avoid the same fate when your boss or a colleague asks you to find a good translation agency?


Choose a competent translation agency - get in touch with Premier Focus! We are an established translation agency and have done business worldwide since 1995. We deal with a multitude of industry sectors: financial services, information technology, manufacturing, telecommunications, international business and much more.

Our customers praise our friendly service, quick turnaround times and outstanding quality. Our professionalism and personalized constant contact with our clients is appreciated and most of our business comes to us through referrals!
We would like to offer this same level of service and results to you and your company!

What’s in it for you?
• Quality translations – no need for you to worry about the quality of our translations!
• Speedy service – you name the time, we’ll make it happen!
• Industry knowledge – specialized translators will be utilized for your projects!
• Competitive pricing – no need to shop around!


As a quality guarantee to our clients we offer proofreading services, which are included in our cost for the translation. Every translation in our office is proofread by a second native translator. We believe that two sets of eyes see more than one and this procedure also gives our clients the peace of mind they need.

Pick up the phone and give us a call today! When you call us, we will be able to provide you with all the information you need in one quick phone call – pricing, turnaround time and our quality assurance procedures.

Don’t place your business at risk and cause legal disputes by distributing sales documentation that includes translation errors, not to mention the cost of reprinting faulty documents. Finally remember that as with any other purchase you get what you pay for, and the payback resulting from effective, persuasive and accurate translations will more than justify the cost. Give us a try!

We look forward to hearing from you and remain with

Best regards,

Kerstin Kramer
www.YourTranslation.Agency
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 26
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 22


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch12
Deutsch > Englisch10
Allgemeine Gebiete (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen6
Rechts- und Patentwesen4
Technik4
Medizin4
Marketing4
Fachgebiete (PRO)
Kosmetik, Schönheitspflege4
Medizin (allgemein)4
Wirtschaft/Handel (allgemein)2

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Deutsch Englisch German English General Administration Business Computer Finance Technology Insurance Law Legal Technical Government Advertising Commerce Certificates Diplomas Licenses CV's Computer Cooking Culinary Cosmetics Beauty Finance Food Dairy Nutrition Gaming Genealogy General Conversation Letters Insurance Retail Tourism


Letzte Profilaktualisierung
Nov 9, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Englisch > Deutsch   More language pairs