This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Englisch > Polnisch: Service Agreement General field: Rechts- und Patentwesen Detailed field: Recht: Verträge
Ausgangstext - Englisch Term, expiration, and termination
This Agreement shall commence on the starting date of the free trial period upon the expiration of which it can be renewed by signing Schedule 1. The Agreement will then be automatically renewed for successive periods of one (1) year unless terminated by either Party by giving to the other Party at least two (2) months' prior written notice.
Without prejudice to any rights, either Party shall be entitled to terminate this Agreement forthwith of the other Party:
a. becomes unable to pay its debts as they fall due;
b. becomes subject to an administration order with regard to any of its assets;
c. makes any voluntary arrangement with its creditors; or
d. goes into liquidation.
The Parties waive their rights to claim compensation by reason of the expiration or termination of this Agreement, except where such claims are based on a breach of this Agreement by the other Party.
Übersetzung - Polnisch Czas trwania, wygaśnięcie i rozwiązanie umowy
Niniejsza Umowa rozpoczyna się od pierwszego dnia nieodpłatnego okresu próbnego, a wraz z jego zakończeniem może zostać przedłużona po podpisaniu Załącznika nr 1. Umowa ulega tym samym przedłużeniu na kolejno następujące po sobie okresy jednoroczne, chyba że którakolwiek ze Stron rozwiązała Umowę za wypowiedzeniem wynoszącym dwa miesiące.
Każda ze Stron uprawniona jest do rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym bez uszczerbku dla swoich pozostałych uprawnień, jeżeli druga Strona:
a. nie jest zdolna do spełnienia swojego zobowiązania, kiedy dług jest wymagalny;
b. ustanowiono zarząd przymusowy obejmujący jakiekolwiek składnik jej aktywów;
c. zawarła dobrowolny układ ze swoimi wierzycielami; lub
d. przeszła w stan likwidacji.
Strony zrzekają się prawa do odszkodowania z tytułu jej wygaśnięcia lub rozwiązania za wyjątkiem roszczeń z tytułu niedochowania postanowień Umowy przez drugą Stronę.
Englisch > Polnisch: European Regulation General field: Rechts- und Patentwesen Detailed field: Recht (allgemein)
Ausgangstext - Englisch Findings on the implementation of Regulation (EU) No. 250/2014 establishing a programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the European Union (Hercule III programme) and repealing Decision No 804/2004/EC
All Member States are eligible for funding under Hercule III. In some circumstances, projects run in non-EU countries may also receive funding from Hercule III. Costs incurred for persons from non-EU countries to participate in an event funded under the programme can be considered eligible for funding under certain conditions.
The funds are mainly used to organise conferences, workshops, or training in order to strengthen cooperation with the EU and capacity building of tax authorities in those non-EU countries. This includes coordination of activities with the aim of exchanging experience and best practice between authorities, developing high-profile research and conducting studies.
The main direct benefit of the programme related to technical assistance actions was the purchase of technical assistance equipment and the provision of innovative tools. The new equipment had led to increased detection rates.
Übersetzung - Polnisch Ustalenia dotyczące wdrażania rozporządzenia (UE) nr 250/2014 ustanawiającego program na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej (program Herkules III) oraz uchylającego decyzję nr 804/2004/WE
Wszystkie państwa członkowskie kwalifikują się do otrzymania finansowania w ramach programu Herkules III. W pewnych okolicznościach projekty realizowane w państwach trzecich również mogą otrzymać finansowanie. Koszty poniesione z tytułu uczestnictwa osób z państw trzecich w zdarzeniu finansowanym w ramach programu pod pewnymi warunkami mogą być uznane za kwalifikujące się do finansowania.
Środki finansowe wykorzystuje się przede wszystkim do organizacji konferencji, warsztatów lub szkoleń w celu wzmacniania współpracy z UE oraz budowania zdolności organów podatkowych w tych państwach trzecich. Obejmuje to koordynację działań w celu wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk pomiędzy organami, rozwijania działalności badawczej na wysokim poziomie oraz przeprowadzania analiz.
Główną korzyścią bezpośrednią programu, związaną z działaniami podjętymi w ramach pomocy technicznej, był zakup sprzętu do pomocy technicznej oraz dostarczenie innowacyjnych narzędzi. Nowy sprzęt przyczynił się do wzrostu wskaźników wykrywalności.
Englisch > Polnisch: Implants and Abutements General field: Medizin Detailed field: Medizin: Zahnmedizin
Ausgangstext - Englisch The provided implants are manufactured from biocompatible titanium and titanium alloy, whereas the abutments are made of titanium, titanium alloy, gold alloy and ceramic material. The dental implants and abutments include various surface treatments and coatings.
The dental implants are intended for surgical placement in the upper or lower jaw to provide a means for prosthetic attachment in single tooth restorations and in partially or fully edentulous spans with multiple single teeth utilizing delayed or immediate loading. The healing period varies depending on the quality of the bone at the implantation site, the tissue response to the implanted device and the surgeon’s evaluation of the patient’s bone density at the time of the surgical procedure.
Potential adverse events associated with the use of dental implants may include: 1) failure to integrate, 2) loss of integration, 3) perforation of the maxillary sinus, lingual plate, inferior alveolar canal, or gingiva, 4) persistent pain, 5) numbness, 6) excessive bone loss, 7) implant breakage or fracture, 8) systemic infection, 9) nerve injury.
Übersetzung - Polnisch Dostarczone implanty zębowe wykonane są z biozgodnego tytanu i stopu tytanu, zaś łączniki protetyczne – z tytanu, stopu tytanu, stopu złota i materiału ceramicznego. Implanty zębowe oraz łączniki protetyczne cechują różnego rodzaju metody obróbki powierzchni oraz powłoki.
Implanty zębowe przeznaczone są do chirurgicznego umieszczenia w szczęce górnej lub dolnej w celu zapewnienia mocowania protetycznego przy uzupełnieniu pojedynczego zęba lub bezzębnego przęsła wieloma osobnymi zębami przez opóźnioną lub natychmiastową implantację. Okres gojenia różni się w zależności od jakości kości w miejscu implantacji, odpowiedzi tkanek na wszczepiony implant oraz oceny gęstości kości pacjenta w czasie zabiegu chirurgicznego dokonanej przez chirurga.
Potencjalne działania niepożądane, związane ze stosowaniem implantów zębowych mogą obejmować: 1) odrzucenie implantu, 2) utratę implantu, 3) perforację zatoki szczękowej, płytki językowej, kanału zębodołowego dolnego lub dziąsła, 4) przewlekły ból, 5) odrętwienie, 6) nadmierna utrata kości, 7) złamanie lub pęknięcie implantu, 8) zakażenie układowe, 9) uszkodzenie nerwu.
Indications
The peripheral dilatation catheter is indicated to dilate stenosis in the femoral, popliteal and infrapopliteal arteries and for the treatment of obstructive lesions in synthetic arteriovenous dialysis fistulae.
This device is intended for single use only. Reuse of single-use devices creates a potential risk of patient or user infections. Contamination of the device may lead to injury, illness, or death of the patient.
Possible complications include, but are not limited to: 1) intimal tear; 2) arteriovenous fistula; 3) vessel spasm; 4) total occlusion of the vessel; 5) allergic reactions to contrast media; 6) antiplatelets; 7) anticoagulants.
Insert the distal tip of the dilatation catheter onto the proximal end of the guide wire. Carefully insert the dilatation catheter through the introducer. Position the balloon across the lesion using the balloon radiopaque markers.
Übersetzung - Polnisch Obwodowy cewnik balonowy
Wskazania
Obwodowy cewnik balonowy służy do rozszerzania zwężeń tętnic udowych, podkolanowych i leżących poniżej kolana oraz w leczeniu zmian obturacyjnych w sztucznych przetokach tętniczo-żylnych do hemodializy.
Ten wyrób jest przeznaczony wyłącznie do użytku jednorazowego. Ponowne użycie wyrobów jednorazowego użytku stwarza potencjalne ryzyko zakażenia u pacjenta lub użytkownika. Zanieczyszczenie wyrobu może skutkować obrażeniami, chorobą lub zgonem pacjenta.
Możliwe powikłania obejmują między innymi: 1) rozdarcie błony wewnętrznej; 2) przetoka tętniczo-żylna; 3) skurcz naczyniowy; 4) całkowite zamknięcie naczynia; 5) reakcje alergiczne na środki kontrastowe; 6) leki przeciwpłytkowe; 7) leki przeciwkrzepliwe.
Nałożyć dystalną końcówkę cewnika balonowego na proksymalny koniec prowadnika. Ostrożnie wprowadzić cewnik balonowy przez introduktor. Umieścić balon na wysokości zmiany, wykorzystując znaczniki radiocieniujące balonu.
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2012. Mitglied seit: Feb 2022.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Lebenslauf
Schlüsselwörter: English, German, Polish, legal translation, law, contracts, certified translation, medical translation, medical devices, localization. See more.English, German, Polish, legal translation, law, contracts, certified translation, medical translation, medical devices, localization, ATA member, ATA translator. See less.