Arbeitssprachen:
Italienisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Ulrike Sengfelder
legal & technical background

Grizzana Morandi, Emilia-Romagna, Italien
Lokale Zeit: 11:27 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch (Variants: Bavarian, South Tyrol (Italy)) Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com

7 positive reviews

0.0 (7 reviews)


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Recht: Steuern und ZollMarketing/Marktforschung
Maschinen/MaschinenbauRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
Bilanzierung/BuchhaltungWirtschaftswissenschaften
PatenteSonstige

Preise
General rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour

Rates per language pair:
Italienisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.09-0.15 EUR pro Wort / 45-70 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.09-0.15 EUR pro Wort / 45-70 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1696, Beantwortete Fragen: 648, Gestellte Fragen: 389
Glossare Immobilien, Recht, serramenti - Beschläge, Technik, Verkehr
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 37. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 1999. Mitglied seit: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Italienisch > Deutsch ()
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Events and training
Training sessions attended
Powwows organized
Richtlinien für die Berufsausübung Ulrike Sengfelder befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
*legal documents, including patents
*technical documentation (packaging, paper and cardboard industry, CNC-machines, automation systems etc.)
* transcreating


Translator since 1989

* in-house position (solicitors in Nuremberg/Germany)

* in-house position (Engineering Company in Tuscany/Italy in the field of technologies, processes and machineries for the decoration of plastic materials)

* freelance translator since 1994
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1884
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1696


Sprachrichtungen (PRO)
Italienisch > Deutsch1598
Deutsch > Italienisch71
Französisch > Deutsch27
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik570
Rechts- und Patentwesen434
Sonstige405
Wirtschaft/Finanzwesen150
Kunst/Literatur54
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)223
Maschinen/Maschinenbau169
Recht: Verträge95
Sonstige74
Finanzen (allgemein)70
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau68
Technik (allgemein)61
Punkte in 50 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >


Letzte Profilaktualisierung
Jan 23, 2025



More translators and interpreters: Italienisch > Deutsch - Englisch > Deutsch   More language pairs