Arbeitssprachen:
Englisch > Japanisch
Deutsch > Japanisch

Yukari Nakamura
NAATI-accredited translator

Japan
Lokale Zeit: 19:16 JST (GMT+9)

Muttersprache: Japanisch Native in Japanisch

No client feedback collected


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Finanzen (allgemein)Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Industrielle TechnikBildungswesen/Pädagogik
Tourismus und Reisen

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 2, Gestellte Fragen: 1
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Visa, MasterCard
Glossare COVID-19, Financial Engl Jap
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Tsukuba
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Japanisch (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Englisch > Japanisch (Japan National Tourism Organization)
Deutsch > Japanisch (Japan National Tourism Organization)
Mitgliedschaften AUSIT
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Pro DC, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Yukari Nakamura befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Schlüsselwörter: Japanese, English, German, translation,


Letzte Profilaktualisierung
Oct 26, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Japanisch - Deutsch > Japanisch   More language pairs