Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Englisch > Deutsch
Englisch > Spanisch

BabelOn-line
Languages for Businesses and Publishing

Sunbury-on-Thames, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 19:45 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(10 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 58 entries
  Display standardized information
Lebenslauf
I translate translates business document, brochures, new business pitches, newsletters, corporate updates, press releases, manual and websites, from English into French.

With 20 years experience, being a Phrase/Memsource certified user, I can process effectively most business and technical subjects.
 
The Phrase SaaS platform is ideal to work in MTPE and allows direct translation in a the majority of IT formats (PowerPoint, Excel, but also xml, .po, e-learning files 

*** More info about my services on: www.babelon-line.com ***
Schlüsselwörter: Quality, contract publishing, media, loyalty magazine, press release, newsletter, agency, advertising, European languages, finance. See more.Quality, contract publishing, media, loyalty magazine, press release, newsletter, agency, advertising, European languages, finance, insurance, automotive, car, hotel, hospitality, gaming, on-line gaming, PR, brochure, collateral, Internet, html, website, internal communication, employee newsletter, bulletin, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Flemish, Portuguese, Russian, Swedish, Norwegian, Icelandic, Apple, Mac. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 4