Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Guarani > Spanisch

ScriptArch - ScriptArch
FACHLICHE ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTER

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Lokale Zeit: 19:45 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(4 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 97 entries
Persönliche Nachricht
Fachübersetzungen - Architektur - Auftragsdienstleistungen
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeArchitektur
Internet, E-CommerceBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Technik (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)
Immobilien/GrundstückeRecht: Verträge
Tourismus und ReisenRecht: Patente, Marken, Urheberrecht

Preise
Deutsch > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 20-35 EUR pro Stunde
Spanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.08-0.12 EUR pro Wort / 25-35 EUR pro Stunde
Guarani > Spanisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.15 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde
Spanisch > Guarani – Angestrebter Preis: 0.08-0.15 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 61, Beantwortete Fragen: 30, Gestellte Fragen: 170
Projekt-Historie 19 eingegebene Projekte    5 positive Auftraggeber-Feedbacks    2 positive Kollegen-Feedbacks

Company size <3 employees
Year established 2004
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 11
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften DVÜD
Software AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Website http://www.ScriptArch.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung ScriptArch befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
ScriptArch entsteht aus dem Wunsch eines Fachteams, durch die Vereinigung ihrer Kenntnisse, ihre Fähigkeiten und Erfahrungen zu überschreiten, um die wachsenden Anforderungen des Marktes auf Landes-, Regional- und Weltebene, der jeden Tag anspruchsvoller wird und stets die Integration und den Kenntnisaustausch sucht, zu befriedigen.

Unser weites Arbeitsspektrum erlaubt uns, ein wendiges, flexibles und gut qualifiziertes Team zu bilden, das begeistert und zuverlässig seine Aufgaben löst. Nachdem eins oder mehrere von unseren Teammitgliedern eine Aufgabe übernommen haben, wird grundlegend an den relevantesten Aspekten gearbeitet; danach werden, wenn erforderlich, mehr Mitarbeiter herangezogen, um die spezifischen Details von jedem Projektteil anzugehen.

Wir glauben an Synergie (griechisch συνεργασία, „die Zusammenarbeit“, von συν, syn „mit“, „zusammen“ und έργο, érgo „das Werk“) - das heißt: wir betonen Teamarbeit, um die bestmöglichen Ergebnisse zu schaffen.

Unser Unternehmen hat ein multidisziplinäres Team:
- 3 Architekten
- 1 Bauingenieur
- 1 Ingenieur für Elektroakustik
- 1 Ingenieurin für Informatik
- 1 Wirtschaftsprüfer
- 1 Rechtsanwältin
- 1 Notarin
- 4 Diplom-Übersetzer
Und mehrere Mitarbeiter weltweit

Unsere Leistungen:
* Architektur, Bauwesen, Design
Unser Team bietet sämtliche professionelle Leistungen; wir entwerfen, planen, kalkulieren, leiten Bauten, nehmen an Wettbewerben teil, und unternehmen jede mögliche Aufgabe, die ein seriöses, professionelles Büro üblicherweise durchführt. Einfamilienhäuser, Hochhäuser, Krankenhäuser, Theater, Kinos, Sportanlagen, usw.

* Fachübersetzungen
Die zu übersetzenden Texte werden gemeinsam von einem Diplom-Übersetzer, der gleichzeitig die Quell- und die Zielsprache beherrscht, und mindestens einer Fachkraft im spezifischen Fachbereich, der auch gleichzeitig die Quell- und die Zielsprache beherrscht, bearbeitet.
User Hauptgewicht:
1) Europäische Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, usw.
2) Ostasiatische Sprachen: Chinesisch, Arabisch, Vietnamesisch, Indonesisch, usw.
3) Ursprachen Amerikas: Guarani, Quechua, usw.

* Auftragsforschungen
Es handelt sich um einen Dienst, der schon lange geleistet wird, und zwar unter dem englischen Namen „on-demand research service“. Unsre Innovation liegt daran, den Dienst auf kleinem oder mittlerem Maßstab zu leisten – wie der Name es sagt: Auf die Bedürfnisse Ihrer Firma zugeschnitten.
In einer Welt voller Technologie, die immer bereit ist, dem Arbeitenden zu helfen, indem sie ihm Zeit und Energie spart, bleiben doch immer Aufgaben übrig, die von der EDV nicht gelöst oder erledigt werden können, und dafür braucht man immer viele menschliche Arbeitsstunden. Wir widmen uns diesen Aufgaben: Daten ordnen, Indexe und Verzeichnisse (allgemein und analytisch), Zusammenfassungen, Korrekturen, systematisierte Suchen, usw.

Bitte besuchen Sie auch: ScriptArch

Si lo desea, puede visitar nuestra página en español

You may visit our webpage in English as well

Visite ScriptArch em português do Brasil

Si vous souhaitez, vous pouvez rendre une visite à notre page web en français

Lietuvių kalbų: ScriptArch

我们的外形用简体中文语言

Kunjungi halaman web kami dalam bahasa Indonesia
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 61
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Spanisch12
Französisch > Deutsch11
Spanisch > Chinesisch8
Französisch > Spanisch8
Englisch > Spanisch6
Punkte in 4 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik26
Naturwissenschaften8
Kunst/Literatur8
Wirtschaft/Finanzwesen7
Geistes- und Sozialwissenschaften4
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Technik (allgemein)12
Chemie, -technik8
Dichtung und Belletristik8
Tourismus und Reisen7
Architektur6
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Bildungswesen/Pädagogik4
Punkte in 3 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects19
With client feedback5
Corroborated7
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Project management7
Editing/proofreading4
Language pairs
Deutsch > Spanisch6
Englisch > Spanisch5
Englisch > Französisch2
Englisch > Deutsch2
Vietnamesisch > Spanisch2
Spanisch > Deutsch2
Spanisch > Englisch2
Spanisch > Portugiesisch2
Niederländisch > Spanisch2
Englisch > Niederländisch1
Englisch > Italienisch1
Englisch > Guarani1
Englisch > Aymara1
Spanisch > Französisch1
Spanisch > Bahasa Indonesia1
Deutsch > Schwedisch1
Deutsch > Französisch1
Deutsch > Niederländisch1
Specialty fields
Tourismus und Reisen4
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Internet, E-Commerce3
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW3
Maschinen/Maschinenbau3
Architektur3
Computer: Software2
Recht: Verträge2
Technik (allgemein)2
Staatswesen/Politik2
Geschichte2
Personalwesen1
Kosmetik, Schönheitspflege1
Transport/Logistik/Versand1
Dichtung und Belletristik1
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.1
Investment/Wertpapiere1
Immobilien/Grundstücke1
Recht (allgemein)1
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung1
Zoologie1
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)1
Industrielle Technik1
Other fields
Computer: Systeme, Netzwerke1
Schlüsselwörter: Architecture, Technology, Engineering, Construction, Building, Contract, Real Estate, Translation, Translator, Proofreading. See more.Architecture, Technology, Engineering, Construction, Building, Contract, Real Estate, Translation, Translator, Proofreading, Reviewing, Editing, Arquitectura, Ingeniería, Tecnología, Construcción, Edificio, Contrato, Bienes Raíces, Inmuebles, Traducción, Traductor, Corrección, Edición, Architektur, Ingenieurwesen, Technik, Bauen, Bauwesen, Vertrag, Immobilien, Übersetzung, Übersetzer, Lektorat, Korrekturlesen, Arquitetura, Engenharia, Construção, Tecnologia, Edificação, Contrato, Bens Imóveis, Tradução, Tradutor, Correção, Edição, Arsitektur, Rekayasa, Teknik, Konstruksi, Bangunan, Kontrak, Realestat, Architecture, Ingénierie, Technologie, Construction, Bâtiment, Contrat, Immobilier, Traduction, Traducteur, Correction, Édition, 建筑学, 设计, 設計, 建筑, 翻译, 译者, 工程学, 建筑, 大厦, 语言专家, 建筑学, 工程学, 建筑, 楼房, 契約, 房地产, Kiến trúc, Kỹ thuật, Quy chuẩn xây dựng, Tòa nhà, Bất động sản. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jun 19, 2023