Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch

Antje Lücke
Technical, Medical, Logistics and more

Deutschland
Lokale Zeit: 14:05 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: Systeme, NetzwerkeInternet, E-Commerce
IT (Informationstechnologie)Medien/Multimedia
TelekommunikationTourismus und Reisen
LandwirtschaftMaschinen/Maschinenbau
Medizin: Instrumente

Preise
General rate: 0.1 EUR per word / 50 EUR per hour

Rates per language pair:
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.13 EUR pro Wort / 50-50 EUR pro Stunde
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.13 EUR pro Wort / 50-50 EUR pro Stunde
Italienisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.13 EUR pro Wort / 50-50 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 347, Beantwortete Fragen: 196, Gestellte Fragen: 667
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Übersetzerische Ausbildung Other - Sprachen- und Dolmetscherinstitut München
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 32. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Französisch > Deutsch (Chamber of Commerce, Berlin, Germany)
Mitgliedschaften BDÜ
TeamsGerman
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Website http://www.luecke-translation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Lebenslauf

25 years of experience in technical translation, especially IT Localization. Specialized in CAD/CAM.

Other areas of expertise:

- Medical technology

- Logistics

- Agricultural technology (currently specializing)

- Mechanical Engineering

- Tourism

- Equestrian


Experienced, qualified, committed and, most of all, flexible.

For a complete summary of my project portfolio as well as any other information about my work please have a look at my website at www.luecke-translation.com.


*******************************************************************

25 ans d'expérience dans le domaine de la traduction, surtout dans la localisation informatique. Specialisée en CAO/FAO.


Autres domaines d'expertise:

- Technologie médicale

- Logistique

- Technologie agricole (spécialisation en cours)

- Génie mécanique

- Tourisme

- Equitation


Expérimentée, qualifiée, engagée et, surtout, flexible. Pour un résumé détaillé de mon portefeuille de projets ainsi que pour toute information supplémentaire sur moi et mon travail je vous invite à visiter mon site web: www.luecke-translation.com.



Schlüsselwörter: IT, localization, hardware, software, CAD, CAM, manuals, datasheets, training material, tourism. See more.IT, localization, hardware, software, CAD, CAM, manuals, datasheets, training material, tourism, cameras, technical, NC machines, household appliances, pumps, safety regulations, medial technology, orthopaedic implants, logistics, smartphones, apps, travelling, travel reports, horses, horsesports, equestrian, animals, pets, multimedia, games, websites, homepages, correspondence, letters, inhouse, in-house, rush jobs, to-do books, logiciel, Lokalisierung, instruction manual, documentation, Dokumentation, Handbuch, manuel, CFAO, Produktkatalog, catalogue, website, homepage, site internet, site web, IT translator, Übersetzer, traducteur, Englisch-Deutsch, English-German, Anglais-Allemand, Französisch-Deutsch, French-German, Français-Allemand. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 24, 2020