Mitglied seit Jan '08

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Niederländisch > Englisch
Afrikaans > Englisch
Englisch > Afrikaans
Deutsch > Afrikaans

Andries Conradie
25 years of academic excellence

Lokale Zeit: 11:20 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch (Variants: South African, UK) Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Persönliche Nachricht
Translation as an art and as a science!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Training, Subtitling, Copywriting, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Bauwesen/Hochbau/TiefbauMaschinen/Maschinenbau
TelekommunikationMedizin: Instrumente
Energie/EnergieerzeugungMedizin: Pharmazie
Medizin (allgemein)Technik (allgemein)
Recht: VerträgeFinanzen (allgemein)

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 119, Beantwortete Fragen: 241, Gestellte Fragen: 20
Projekt-Historie 1 eingegebene Projekte

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 10
Übersetzerische Ausbildung PhD - Stellenbosch University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 41. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2008. Mitglied seit: Jan 2008.
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio


Website http://www.conradie-translations.com
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Andries Conradie befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Lebenslauf
1. Over 20 years of academic / faculty / university management / translation experience.
2. Over 30 years of translating experience in the fields of Humanities (Altorientalistik - Ancient Near East) and Theology.
3. University qualifications in languages and literature: BA, BA Hons, BTh, Licentiate in Theology, MTh, MA and PhD (Doctor in Literature: magna cum laude).
4. University qualifications in languages, theology and religion: Bachelor to Masters.
5. International stipendiums, scholarships and fellowships: German Academic Exchange Service, British Council, Fulbright and Deutsche Forschungsgemeinschaft.
6. Holder of Fulbright and Commonwealth Senior Post-Doctoral Fellowships.
7. Academic merit awards: Senate Travel Grant (University of Limpopo), Harry Crossley (University of Stellenbosch) and Human Sciences Research Awards (SA).
8. Summary of officially visited academic/research institutions to engage in research:
SOAS (University of London), The British Museum (Department of Western Asiatic Antiquities), Universität Tübingen, Buffalo State University of New York, The Metropolitan Museum of Art, Vorderasiatisches Museum / The Pergamon Museum, University of Stellenbosch, University of the North / Limpopo.
9. Resident in Berlin, Germany, from 2001 to 2015.
10. Resident in Willich, Germany.
Schlüsselwörter: Abruf- bzw. Lieferplan - request-for-release (of purchased goods in the warehouse of the seller) or delivery schedule; to take a knee - ein Knie nehmen; ein Knie nehmen - to take a knee; magistrale bereidingen - pharmaceutically compounded medicine; cashpooling - sweep account; prorogue - vertagen; stymieing - hindernd; Revisionsfähigkeit-revisability, Investivkredit, Merkblatt, Sanierungsverfahren, Bauträgervertrag, inboeten, Auseinandersetzungsguthaben, bestekboek, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Unbescholtenheit. See more.Abruf- bzw. Lieferplan - request-for-release (of purchased goods in the warehouse of the seller) or delivery schedule; to take a knee - ein Knie nehmen; ein Knie nehmen - to take a knee; magistrale bereidingen - pharmaceutically compounded medicine; cashpooling - sweep account; prorogue - vertagen; stymieing - hindernd; Revisionsfähigkeit-revisability, Investivkredit, Merkblatt, Sanierungsverfahren, Bauträgervertrag, inboeten, Auseinandersetzungsguthaben, bestekboek, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Unbescholtenheit, Bestätigungsvermerk, unterjährig abgegrenzt, Vakuumkühlung, verbundene Grundstücksübertragung, inverted yield curve, Gewinnwarnung, German Federal Training Assistance Act (BAföG), Verkehrswerte, Forschungsfreisemester, Flämisch, Baugesetzbuch, Auslandsstudium, Vorprodukten, Vorstandsvergütung, Währungsbereinigt, Brexit, soft Brexit, hard Brexit, Meaningful vote, indicative vote, Walzprofile, Wtterungseinflüsse, Drehmomentschlüssel, Drosselklappe, Goaßlschnalzer, Portfoliobereinigt, Wirtschaftlichkeit, Zellradschleuse, nalopen, Feingutlade, Lymphknotenvergrößerungen, metastasiertem Magenkrebs, Mietertrag, Baubetriebswirtschaftslehre, Mittelbindung, Primärenergienutzungsgrad, Schrägsitzventil, Stammhaus, ternären Zementsystem, Unbescholtenheit, Wertschöpfung, Windkraftnutzung, Zerstäuberrohr, selfie, Naturhaushalt, biologische Vielfalt, Sprachlochgefühl, verbally numb, glykämischen Index, maßgebender Ertrag, Anlagenbauvertrag, Begleitstudium, Kaufvertrag, Bergwirtschaftslehre, BicYdo(2, 2, l)-hepten(2)-yl, German into English, Federal Education and Research Ministry (BMBF), Fachhochschulreife, Deutsch ins Englische, Bruderhöfe, bullöse Pemphigoid, Hydrofracking, fracking, computational laboratory for analysis, fachwissenschaftlicher Kombi-Bachelormodelling and visualisation (CLAMV), quantitative easing, Quantitative, Dichtegradientengelelektrophorese, European Molecular Biology Laboratory (EMBL), Density Gradient Gel Electrophoresis (genetic fingerprinting technique) DGGE, Monetäre Lockerung, kwantitatieve versoepeling, Investivkredit, investing loan, funding loan, Merkblatt, fact sheetNederlands in Engels, Dutch Freelance Translator, Berlin, German to English, Deutsch Englisch, Übersetzer, Dutch English translator, vertaler, storage, pumped-storage hydroelectric plants, hydro power, Fiskalklippe, fiskalische Klippe, fiscall cliff, Bauwerkssetzungen, structural subsidence, Minderheitenschutz, minority equity interest owners, put options, Interkonnektor, Interkonnektorenpotenzial, wirtschaftlich, Bewilligungstatbestand, conditions of approval, Verzinsanforderung, Schnittmenge, distal metaphyseal fracture of the tibia, locking compression plate fixation (LCP), limited-contact locking compression plate (LC-LCP), metaphyseal fracture of the distal tibia, Anteil des ausschöpfbaren Potenzials, Überschusstrom, Wasserkrafterzeugung, Speicherkraftwerken, regelfähige Erzeugung, Pumpspeicherkraftwerken, Laufkraftwerke, die regelfähigen Kapazitäten, erneuerbare Stromerzeugung, dispatchable capacities, run-of-river hydroelectricity plants, German university rankings, annual financial report, Geschäftsbericht, facilitaire, dalorganisatie, Rammbohle, Mieterbaubeschreibung, Bürocampus, Entwurfs- und Leitdetailplanung, Bausoll, Qualitätsbeschreibung, Städtebauliche und innere Erschließung, Probeentnahme, Normbereich, anatomisch, pathologisch, Befund, Ausbreitungsdiagnostik, Verlaufskontrolle, B-Zell NHL, Abwasser, Recombinant tPA, rtPA, t-PA, rt-PA, myocardial infarction, streptokinase, plasminogen, plasmin, microplasmin, urinokinase, staphylokinase, heart attack, PowerPoint, Jahresbericht, Bio, Organic, marketing, automation, automotive, academic, dissertation, contract, patent, Real Estate in Germany, Immobilien, Kaufvertrag, Urkundenrolle, Niederschrift, Bezugsurkunde, Vollmacht, Baulasten, Grundbuch, easement, land register, authentication, drafting, Bürgschaft, Trinity, Holy Spirit, pilgrimage, crucifixion, resurrection, saviour, Conducting, music, clarinettist, symphony, orchestra, International, networking, Bible, text, conference, translate, technical, politics, military, sport, global, export, forum, profil, management, speed, solution, corporate, tourism, service and delivery, construction, contract, building, architecture, stocks, shares, drama, cinema, market, business, golf, cricket, rugby, tennis, monetary fund, Leistungsverzeichnis, bill, tender, investment, Jahresbericht, structure, Grundbuch, Kataster, Immobilien, Patent, viscose, cellulose, medicine, therapie, arzt, patient, museum, Kunst, art, certificate, degree, Abschluss, Märchen, tales, children's stories, Brittelmaß, Waidgerecht, Wildfang, OEM, supplier, Stückzahl.. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Apr 5