This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 96, Beantwortete Fragen: 36, Gestellte Fragen: 59
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
24 Einträge
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Ausgangstext - Deutsch Auf der rechten Seite sehen Sie die Ist Position (gelbes Feld) und die Einstellbaren Positionen, die für den Automatikbetrieb benötigt werden.
Übersetzung - Polnisch Po prawej stronie znajduje się pozycja rzeczywista (żółte pole) i ustawialne pozycje, które są wymagane dla trybu automatycznego.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - German Linguistics and Translation, Maria Curie-Sklodowska University in Lublin/Poland, University of Regensburg
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 22. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2004. Mitglied seit: Dec 2005.
Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Text United Software, Trados Studio, XTRF Translation Management System