Mitglied seit Dec '09

Arbeitssprachen:
Englisch > Bulgarisch
Bulgarisch > Englisch

Availability today:
Überwiegend verfügbar

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Yavor Dimitrov
A creative flair for words

Pleven, Pleven, Bulgarien
Lokale Zeit: 08:45 EEST (GMT+3)

Muttersprache: Bulgarisch Native in Bulgarisch
Persönliche Nachricht
<B><I><font color=336600>Translation is not a destination, but a journey.</B></I></font>
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterStaatswesen/Politik
IT (Informationstechnologie)Dichtung und Belletristik
Tourismus und Reisen

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,253
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
General rate: 0.1 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1527, Beantwortete Fragen: 974, Gestellte Fragen: 69
Projekt-Historie 6 eingegebene Projekte

Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  12 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung, Visa, PayPal, Wise
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3

New! Video portfolio:
Glossare Ecology/Environment, Government/Politics, Poetry/Literature, Russian-English, Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Buildings
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - St. Cyril & St. Methodius University of Veliko Tarnovo
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2004. Mitglied seit: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Bulgarisch (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, verified)
Bulgarisch > Englisch (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, verified)
Mitgliedschaften
TeamsBulgarian ProZ.com Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Premiere Pro CS3, Corel Video Studio Pro X2, EZTitles, Sony Vegas 10.0s, Subtitle Plus, Subtitle Workshop, Word Perfect, Passolo, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://yavordimitrov.weebly.com/
Events and training
Gewonnene Wettbewerbe 2014 annual ProZ.com translation contest: English to Bulgarian
17th Translation Contest: English to Bulgarian
Translation mash-up: English to Bulgarian
Benevolent deception: English to Bulgarian
21st translation contest: English to Bulgarian
Bon voyage: English to Bulgarian
25th translation contest: English to Bulgarian
27th translation contest: English to Bulgarian
31st translation contest: English to Bulgarian
33rd translation contest: English to Bulgarian
Translation mash-up mobile edition: English to Bulgarian
Richtlinien für die Berufsausübung Yavor Dimitrov befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Lebenslauf

Translation is a luminous web of linguistic ideas brought to life. I am here to weave it for you in Bulgarian.

Certified PROs.jpg

I am a native Bulgarian speaker, a professional linguist, and a full-time certified (sworn) freelance English-to-Bulgarian translator. I hold an MA degree in English Studies with a specialization in Theory of Translation. I live and work in Bulgaria and have been teleworking for more than 100 direct clients and translation agencies across Europe, Asia, Canada, and the United States. I provide high-quality translation and editing services, devoting meticulous attention to detail on every project. I have a proven track record of consistently delivering even the most challenging projects on time.


I have twenty-four years of experience as a freelance translator, editor, and proofreader from and into English, as well as fourteen months of Federal Government experience as a Program Support Officer at Natural Resources Canada, Office of Energy Efficiency, Ottawa, ON.

My profile tagline, A creative flair for words, reflects both my strong interest in translation and my belief that every text—even the most difficult, filled with idiomatic expressions, puns, or specialized terminology—can be successfully and accurately rendered into the target language(s). If an untranslatable text existed, it would probably take the form of undecipherable ancient hieroglyphics.

While my current focus in translation is on EU Affairs, I have extensive experience with a wide variety of text types. I specialize in fields such as Cinema/Film/TV/Drama, Clinical Trials and Clinical Interviews (Psychiatry), Government/Politics, Poetry & Literature, Tourism and Travel

Working Fields Advertising, Business/Commerce, Certificates/Diplomas/Licenses/CV’s, Computers (General), Education/Pedagogy, Finance (General), History, Law (General), Linguistics, Marketing, Media/Multimedia, Medical (General), Software Training Videos/Video Tutorials

I am a published poet and translator. To view some of my poetry and translations, please visit My Publications page on my website. In 1997, I received a Certificate of Honorable Mention in recognition of literary excellence granted by the National Authors Registry, USA. I also won second place award in the 2002 Bulgaria National Haiku Contest organized by the Literature Club e-zine. Last but not least, I take pride in being a ten-time winner of Proz.com translation contests.

I offer competitive and negotiable rates, high quality translations and reliable turnaround times. Please email me for a free quote

References and CV/Resume will be submitted upon request.

Thank you for visiting my ProZ.com profile.

Flag Counter

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1799
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1527


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Bulgarisch910
Bulgarisch > Englisch497
Russisch > Englisch95
Englisch22
Englisch > Russisch3
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige423
Technik395
Kunst/Literatur161
Medizin152
Rechts- und Patentwesen128
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau117
Recht (allgemein)103
Dichtung und Belletristik77
Medizin (allgemein)76
Sonstige64
Technik (allgemein)49
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW48
Punkte in 75 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Bulgarian translator, English-Bulgarian translator, English to Bulgarian translator, Bulgarian-English translator, Bulgarian to English translator, Bulgarian freelance translator, Bulgarian proofreader, English-Bulgarian translations and editing services, English to Bulgarian translations and editing services, English-Bulgarian literary translator. See more.Bulgarian translator, English-Bulgarian translator, English to Bulgarian translator, Bulgarian-English translator, Bulgarian to English translator, Bulgarian freelance translator, Bulgarian proofreader, English-Bulgarian translations and editing services, English to Bulgarian translations and editing services, English-Bulgarian literary translator, English to Bulgarian literary translator, translator, proofreader, editor, subtitler, Advertising/Public Relations, Cinema/Film/TV/Drama, Environment & Ecology, European Union, EU, European Parliament, EP, EU Affairs, Government/Politics, Poetry & Literature, Tourism and Travel, Business/Commerce, Certificates/Diplomas/Licenses/CV’s, Clinical Interviews (Psychiatry), Computers (General), Education/Pedagogy, Finance (General), History, Law (General), Linguistics, Management, Media/Multimedia, Medical (General), Software Training Videos/Video Tutorials, Archeology, Architecture, Art/literary, Articles, Arts & Crafts, Audio, Audio dubbing/subtitling, Auditing (General), Back translation, Banking (General), Baptism, Baroque, Biodiversity, Books, Brochures, Business, Business cards, Business products, Catalogs, Certificates/Diplomas/Licenses, Clinical Trials, Clinical Interviews, Construction, Consumer products, Contracts and agreements, Copy-editing, Corporate letters, Desktop publishing (DTP), Document translation, Editing, E-Learning, Ecology, Environment, Ecology & Environment, Educational records/documents, Energy Efficiency, Entertainment, Environmental policies, Esoteric Practices, EU, EU Affairs, European Parliament, European Parliament documents, European Union, European Union affairs, Film scripts, Finance (General), Financial statements, Flash files, Fliers, Folklore, Government, Ground pumps, Hardware, Higher Education, Help files, History, Hospitality, Hotel Accommodation, Human resources, Immigration, Immigration documents, Journalism, Labels/Packaging, Language training, Law (general), Linguistics, Linguistic Testing, Legal content, Letters/Emails, Lip-sync, Localization, Logo, Multimedia localization, Manuals (non-technical), Marketing, Medical (General), Medical Instruments, memoQ, memoQ 2014, memoQ 2015, Newsletters, Painting, Patient Interviews, SDL Passolo 2015, Poetry and Literature, PR, Presentations, Proofreading, Psychiatry, Real estate, Religion, Safety, SDL Trados Studio 2011 / 2014, SDL Passolo Essential 2011, Security, Social Science/Sociology/Ethics, Software (General), Software Localization, Science (General), Subtitling, Summarizing, Surveys, Technical writing, Telecommunications, TESL, Text translation, Time Stamping, Tourism and Travel, Training/Education, Transcreation, Transcription, Translation, Translation for dubbing, Translation for voice-over, Translation for lip-sync, User guides, Video, Voice over scripts, Website translation, Website Localization, Wild life, Wordfast Pro 3.. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Mar 4



More translators and interpreters: Englisch > Bulgarisch - Bulgarisch > Englisch   More language pairs