This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Over 25 years of experience in technical translation
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Over 25 years of experience:
- Over 15 published translated IT books.
- 4 years experience in publishing company.
- Editor of electronic magazine and over 40 published issues of the magazine ELEKTRO.
- Over 20,000 user manuals.
- Over 5,000 patient leaflets.
Translated and published IT books: PC hardware, Mastering Excel 2002, Oracle 9i DBA, Teach yourself ADO.NET in 24 hours, Mastering Cisco routers, MS Office 2003 for professionals, Direct9X: Games programming, VBA Guide for beginners etc.
In my 25 years of experience, I have never missed a deadline, no matter how stringent.
I can always accommodate the requests of the clients.
I am always committed to my cost and time estimates.
My specialities: Electronics, Electrotechnik, Telecommunications, IT, Software und Hardware, Programming, all Tech/Engineering fields.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 464 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 460