Article: Some brazilian-portuguese slangs Initiator des Themas: ProZ.com Staff
| | rothig Local time: 23:26 Englisch > Portugiesisch + ...
In my point of view, in spite of a promise "to be continued", there are too few slang expressions or idioms to justify this being called an "article". As it is now, it's just a - let's say - curiosity.
Another point is the fact that it tries to explain with formal wording what is said very colloquially in Portuguese, whilst it could have been translated into the same level in English by giving it the similar slang meanings. For example, abelhudo - nosy or busy-body, abrir o bico - ... See more In my point of view, in spite of a promise "to be continued", there are too few slang expressions or idioms to justify this being called an "article". As it is now, it's just a - let's say - curiosity.
Another point is the fact that it tries to explain with formal wording what is said very colloquially in Portuguese, whilst it could have been translated into the same level in English by giving it the similar slang meanings. For example, abelhudo - nosy or busy-body, abrir o bico - spit it out, achar o fio da meada - to find a clue, baleia - puffy, custar os olhos da cara - cost an arm and a leg, etc...
It is a great idea, though. So I suggest this "article" to be published and put available to everybody in a personal glossary where, by the way, it will be much more usefull than hidden here, among articles we only read when we have time, not when we are busy, looking for help - when it would actually be much more necessary.
[Edited at 2009-11-09 23:26 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Article: Some brazilian-portuguese slangs Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |