Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >
Powwow: Madrid - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Madrid - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Eleonora Montanari
Eleonora Montanari  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Englisch > Italienisch
+ ...
Hola Mar 6, 2003

Hola a todos, el Círculo de Bellas Artes es muy grande? Como os voy a encontrar?

 
MJ Barber
MJ Barber  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
¿y si Parrot lleva un diccionario? Mar 6, 2003

... el Politécnico de Beigbeder, por ejemplo ... {8^)

 
Marthe Lefebvre
Marthe Lefebvre  Identity Verified
Spanien
Englisch > Französisch
+ ...
Muy bien Mar 6, 2003

Intentaré ir a las dos reuniones, vivo cerca

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
Le dije a Marta Alamañac Mar 6, 2003

Que pondría una carpeta roja con pegatina ProZ en la mesa (pensaba en una de las grandes), pero dice Rosa que mejor "quedar en la puerta al lado de la librería" por lo del derecho de entrada. No creía que se pagara ahora para ir a la cafetería, ¿sabeis algo? Claro que si es de noche y tenemos que esperar, no me importa.

 
Rosa LARA
Rosa LARA  Identity Verified
Local time: 21:02
Französisch > Spanisch
+ ...
Pagar entrada Mar 6, 2003

De eso estoy segura porque es el sitio donde siempre quedo con un cliente que viene de fuera de Madrid y se aloja a proximidad. Sigo convencida de que si todo el mundo es puntual, quedar en la puerta es lo más sencillo para formar el grupo y luego instalarse en una mesa.

 
Eleonora Montanari
Eleonora Montanari  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Englisch > Italienisch
+ ...
¿En que calle Mar 6, 2003

está la puerta al lado de la librería? ¿En la c/Alcalá?

 
Sheilann
Sheilann  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
Entrada Mar 6, 2003

Yo siempre he tenido que pagar para ir a la cafetería por la tarde/noche. Costaba 20 duros, pero no sé cuanto será ahora.

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
Rosa Mar 6, 2003

Se supone que el día 8 va a ser posible esperar fuera. Pero el día 14 seguro que tendremos que esperar a Marta (y posiblemente a EDLING). Del grupo que asiste el 14, que será el más grande, muchos ya se conocen. Será cuestión de poner ese logotipo bien grande (fotocopia color en DIN A4, por ejemplo) en un sitio muy visible (¿qué tal la ventana y la mesa?).

 
Sheilann
Sheilann  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
Cartel Mar 6, 2003

El grupo tan numeroso del día 14 ¿puede pasar desapercibido?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
Sheila Mar 6, 2003

Por eso, no creo. Ya es un mini-congreso.

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 21:02
Französisch > Spanisch
+ ...
con una gallina bajo el brazo Mar 6, 2003

Chicos, yo llegaté tarde y estaré más tranquila si eseprais sentaditos y calentitos.Cuando entre daré con la mano y digo yo q os encontraré

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
Estupendo Mar 6, 2003

Dice el loro, habrá más que un ave. Fijemos los planes: vamos a esperar fuera un rato el día 8, entrar juntos, hablar a los camareros y acostumbrarles a la idea de que vienen más el día 14 y que nos dejen colocar un cartelito.

 
Emanuela Corbetta (X)
Emanuela Corbetta (X)  Identity Verified
Spanien
Local time: 14:02
Englisch > Italienisch
+ ...
Looks Mar 8, 2003

like I will not be able to meet you guys today, after all. Maybe on the 14th. I hope! Have a good time,
Emanuela


 
Sheilann
Sheilann  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
Identification Mar 9, 2003

Psra evitar más problemas, ¿por qué no vamos todos/as en uniforme de trabajo: pijama y bata?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:02
Spanisch > Englisch
+ ...
Para que nos vea Armani Mar 9, 2003

y se ponga a crear "that 'translator look'?

 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Madrid - Spain






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »