Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Bucureşti - Romania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bucureşti - Romania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxemburg
Englisch > Rumänisch
+ ...
Powwow 27 aprilie Mar 10, 2006

În principiu, este deja programat unul pentru 27 aprilie. Dar, dacă se confirmă bănuiala că acela a fost introdus din greşeală, cred că l-am putea aduce pe acesta mai devreme.

 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Rumänien
Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
Mai devreme Mar 11, 2006

Ar fi bine să fie mai devreme, sfârşitul lui iulie sau august, în funcţie de cum îşi aranjează fiecare concediul, ceea ce vom şti dinainte şi vom putea găsi o dată care să ne convină. Măcar s-a făcut deschiderea din timp

 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Rumänien
Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
Sau septembrie... Mar 11, 2006

Nici în septembrie nu m-ar deranja, dar parcă mai e aşa mult timp până atunci...

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxemburg
Englisch > Rumänisch
+ ...
Schimbarea datei Mar 11, 2006

La cererea participanţilor, noua dată pe care o propun este 22 iulie. Oricum, tot o dată provizorie rămâne. Mai putem negocia.

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxemburg
Englisch > Rumänisch
+ ...
Agendă pentru discuţii Mar 14, 2006

Eu aş propune discuţii libere dar, dacă şi ceilalţi colegi doresc o agendă, atunci facem o agendă.

 
Ovidiu Martin Jurj
Ovidiu Martin Jurj
Rumänien
Local time: 18:48
Deutsch > Rumänisch
+ ...
Când o fi Mar 14, 2006

Când o fi, o fi. Pare ok 22 iulie, pică într-o sâmbătă, parcă aşa am văzut pe calendar. Atunci cel din aprilie se mai ţine?

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxemburg
Englisch > Rumänisch
+ ...
Dată powwow Mar 14, 2006

Da, sâmbătă pică dar, cum ziceam, mai putem umbla la dată. Cel din aprilie nu ştiu dacă se ţine sau nu.

 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Rumänien
Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
Să nu le amestecăm... Mar 14, 2006

Despre întâlnirea din aprilie, mai mult sau mai puţin existentă, ar fi recomandabil să se discute chiar pe pagina respectivă. Părerea mea personală este că a fost o greşeală şi nu se va ţine, din lipsă de organizare. Oricum, să nu amestecăm powwow-urile unul cu altul.

 
Ovidiu Matiu
Ovidiu Matiu

Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
+ ...
Nu conteaza data Mar 28, 2006

Important este ca exista asa ceva si oameni asa faini care se ocupa si de astfel de lucruri.

 
Arabella K-
Arabella K-
Local time: 18:48
Arabisch > Englisch
+ ...
Out-of-towners Apr 5, 2006

Ovidiu, sa stii ca data aproximativa conteaza pentru cei din afara Bucurestiului. Mai vine cineva din alte orase ?

 
Ovidiu Martin Jurj
Ovidiu Martin Jurj
Rumänien
Local time: 18:48
Deutsch > Rumänisch
+ ...
@ Arabella Apr 6, 2006

Da, eu vin de la Constanta, plec dimineata cu un tren si ma intorc seara cu altul.

 
Irina Lazarescu
Irina Lazarescu  Identity Verified
Rumänien
Local time: 18:48
Mitglied (2005)
Englisch > Rumänisch
+ ...
Pt cei din afara Bucurestiului Apr 6, 2006

Si eu sunt din afara Bucurestiului si din acest motiv am intrebat de o agenda de discutii. Vin intre doua trenuri si mai este si drumul de la si catre gara.

 
Arabella K-
Arabella K-
Local time: 18:48
Arabisch > Englisch
+ ...
aici Craiova :) Apr 6, 2006

hai ca m-ati mai incurajat si pe mine.

 
LILIANA HUTANU
LILIANA HUTANU  Identity Verified
Rumänien
Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
+ ...
Ref. la cei care vin din alte orase Apr 7, 2006

Eu vin de la Galati.

 
Carmen Balan
Carmen Balan
Local time: 18:48
Englisch > Rumänisch
+ ...
intalnire Bucuresti Apr 14, 2006

Este o intalnire stabilita pentru 22 iulie 2006 in Bucuresti?
Eu sunt din Bucuresti si m-ar interesa sa particip.


 
Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bucureşti - Romania






PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »