Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4] > |
Powwow: Belgrade - Serbia
|
|
Meeting place and time | Mar 23, 2007 |
I think the important thing is that we can have our tables put together so we can get to know one another better. So maybe we could go to a restaurant in Skadarlija? What's the use of a cafe if we all sit at separate tables?
I suggest lunchtime because some people come from different cities and some people have babies...
Regards, Katarina | | |
Yep, relaxed affair | Mar 23, 2007 |
Yes, I say lunchtime, relaxed job - no need to aim at anything formal, and lunchtime because we are not all from Belgrade. I don't know if we want to set any aims for the meeting, but I think they should be pretty modest like "get to know other translators"! | | |
Very good proposal Katja! How about "Two Deers" (Dva Jelena)? It is a large restaurant with a beautiful out door part (a terrace) and I am quite sure that the tables can be put together. I think lunch time is OK. | | |
"Dva jelena" sounds ok.
There is also a fine place called "Ima dana". I think it is spacious and comfortable.
It would be good to hear what other participants think and make inquiries.
Regards | |
|
|
Lunchtime works for me | Mar 24, 2007 |
Informal and relaxed, that's how I see it. | | |
mazugoddess Deutschland Local time: 10:14 Englisch > Serbisch + ...
A lunch in one of the restoraunts in Skadarlija is a good idea...it's a good place to meet since it is spatious and confortable... | | |
Cedomir Pusica Serbien Local time: 10:14 Mitglied (2009) Englisch > Serbisch + ...
I just wanna make sure I understand the date and time of the meeting: is it April 14? Lunchtime (without specifying the exact time - my suggestion is 14:00h, it's easy to remember)
As to the venue of the meeting, I am sure a big restaurant in Skadarlija is ok, but not perfect, since there would be tons of people who won't be able to just walk around and meet others - it's a restaurant! So, my suggestion would be a small, priv... See more I just wanna make sure I understand the date and time of the meeting: is it April 14? Lunchtime (without specifying the exact time - my suggestion is 14:00h, it's easy to remember)
As to the venue of the meeting, I am sure a big restaurant in Skadarlija is ok, but not perfect, since there would be tons of people who won't be able to just walk around and meet others - it's a restaurant! So, my suggestion would be a small, private conference hall as someone had mentioned, or a private lounge in a hotel. It is my opinion that making this meeting exclusive (only translators/interpreters present) would make it possible for us to get together and feel cozy and easy.
If I find out anything more appropriate I'll share it!
C ya there somewhere! ▲ Collapse | | |
KG, NI, NOT INTERESTED | Mar 25, 2007 |
at all. The title of this thread is "Powwow in Belgrade". I've read the message proposing powwow in Kragujevac or Niš the first time it was posted. Who ever sent them: no need to send me five alerts in one afternoon for the same message. Thank you. | |
|
|
No need for those caps at all Mira - I've received multiple alerts for all messages posted here since Wednesday. 14:00 is easy enough to remember, but that'd mean some of us *points at self* would have to leave around 9ish AM in order to make it to this "relaxing" event. | | |
That was the only message for which I've been receiving alerts since yesterday noon (and there's even more of them now). I wanted to make clear that I've read it | | |
So, is it definitive on April 14th at 14.00? | | |
EmaTomovic Serbien Local time: 10:14 Englisch > Serbisch + ... Coming to the meeting on 14th April | Mar 25, 2007 |
If the meeting is going to be held on the 14th of April, I will return earlier from my Easter holidays. I can confirm my arrival wherever you say, preferrably for lunch time, as it is Saturday and it is said that the weather will be fine.
Regards,
Ema Tomovic | |
|
|
Izvinjavam se svima sto im moja poruka neprestano stize, ali ja stvarno nemam nista sa tim - neka neko obavesti nekoga iz tehnickog tima proza, poruka stize sa njihovog bouncera. | | |
RominaZ Argentinien Englisch > Spanisch + ... Vote for the restaurant! | Mar 29, 2007 |
Dear all,
I've been following the discussion and I've noticed that the day and time have been defined (April 14 at 2 pm. Good!:) ) So I think it 'd be a good idea for us to vote on one of the two restaurants in Skadarlija proposed so that we all know the exact place where to meet.
Since this is the first powwow ever in Belgrade and we don't know how many people will show up I think meeting at a restaurant is the best option. We can leave the conference hall for a secon... See more Dear all,
I've been following the discussion and I've noticed that the day and time have been defined (April 14 at 2 pm. Good!:) ) So I think it 'd be a good idea for us to vote on one of the two restaurants in Skadarlija proposed so that we all know the exact place where to meet.
Since this is the first powwow ever in Belgrade and we don't know how many people will show up I think meeting at a restaurant is the best option. We can leave the conference hall for a second powwow. The place should be defined as soon as possible.
Regards.
Romina ▲ Collapse | | |
bilo koji u Skadarliji | Mar 29, 2007 |
U Skadarliji ima nekoliko odgovarajucih restorana koji bi nam odvojili separe za ovaj sastanak -ja sam nekoliko puta bila u takvim 'situacijama' pa evo preuzimam da se raspitam u tim restoranima i javim gde su nam obecali separe-no treba da znam bar PRIBLIZAN broj onih koji ce prisustvovati
I nema razloga za zurbu-ionako ce biti guzva za Uskrs, i sve rezervacije se prave za tu priliku, tako da posle ima sasvim dovoljno vremena za dogovor
Vazno je da smo odredili datum i vreme
p... See more U Skadarliji ima nekoliko odgovarajucih restorana koji bi nam odvojili separe za ovaj sastanak -ja sam nekoliko puta bila u takvim 'situacijama' pa evo preuzimam da se raspitam u tim restoranima i javim gde su nam obecali separe-no treba da znam bar PRIBLIZAN broj onih koji ce prisustvovati
I nema razloga za zurbu-ionako ce biti guzva za Uskrs, i sve rezervacije se prave za tu priliku, tako da posle ima sasvim dovoljno vremena za dogovor
Vazno je da smo odredili datum i vreme
pozdrav, i srecne uskrsnje praznike avima zeli
Ljiljana Krstic ▲ Collapse | | |
Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4] > |