Vom Thema belegte Seiten:   [1 2] >
Powwow: Lisboa - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lisboa - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Objectivo do powwow Mar 12, 2007

Caros colegas, proponho este powwow no seguimento do fórum da nossa colega Inge Gomez-Michel http://www.proz.com/topic/67974 que estará em Portugal brevemente e gostaria de conhecer colegas da zona de Lisboa e/ou Faro.

Vou estar em Lisboa no sábado, por isso penso que seja uma boa ideia para trocar ideias com a nossa colega americana, rever os amigos/colegas e conhecer novos.

... See more
Caros colegas, proponho este powwow no seguimento do fórum da nossa colega Inge Gomez-Michel http://www.proz.com/topic/67974 que estará em Portugal brevemente e gostaria de conhecer colegas da zona de Lisboa e/ou Faro.

Vou estar em Lisboa no sábado, por isso penso que seja uma boa ideia para trocar ideias com a nossa colega americana, rever os amigos/colegas e conhecer novos.

Afinal os powwows são "uma excelente oportunidade de conhecer pessoas, trocar informações profissionais, cimentar relações e DIVERTIRMO-NOS"!

Proponho um jantar sábado à noite em Lisboa num restaurante a combinar (para o almoço é-me impossível porque tenho consulta no médico a essa hora). Encontro por volta das 19h.

Peço que me indiquem sugestões. Estava a pensar em algo um pouco típico, como o restaurante "A Trindade", mas não sei se será de fácil acesso para todos vós, por isso proponham à vontade...

Um abraço e até lá,
Ivana
Collapse


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Site do restaurante A Trindade Mar 12, 2007

http://www.cervejariatrindade.pt/

Só para V/ referência, para os que não conhecem...


 
Inge Gomez-Michel
Inge Gomez-Michel  Identity Verified
Local time: 14:01
Englisch > Spanisch
+ ...
Yo, encantada. Mar 13, 2007

Me encantaria poder conocerles. Me podriais mandar algun telefono para comunicarme con vosotras tan luego y llegue.
Llegamos el jueves 15 a Faro. Pensamos tomar un tren a Lisboa el sabado o domingo... Ojala que sea posible el sabado. Tenemos unos amigos en Faro a donde nos hospedaremos y tenemos que coordinar con ellos el viaje a Lisboa. Estare en contacto tan luego y tenga un telefono en Faro.
Inge


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Trains schedule from Faro to Lisbon (Entrecampos) Mar 13, 2007

Dear inge,

On Saturday, you have trains leaving Faro in the following schedules:

- 6:45 (arrival time: 9:33)
- 8:55 (arrival time: 12:33)
- 13:55 (arrival time: 17:33)
- 16:04 (arrival time: 20:34)
- 18:05 (arrival time: 21:54)

I can pick you up at Entrecampos if you want to.


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Call me, Inge Mar 13, 2007

My phone number: (+351) 96-274.45.19. You can call me any time tomorrow, Inge, from 9 a.m. CET

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Só conheço um restaurante Trindade :S Mar 14, 2007

Jorge, só conheço um restaurante A Trindade. Por acaso ao pesquisar na net reparei que dizia "Cervejaria" e pensei que fosse o mesmo onde eu costumava ir no Verão com umas amigas quando morava em Lisboa... Vou pesquisar melhor...

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
É o mesmo, realmente... Mar 14, 2007

Desconheço o restaurante que mencionaste, Jorge. Podes indicar-me a rua, SFF? Não consigo encontrá-lo na net. Obrigada.

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
A Data do powwow vai ser alterada Mar 15, 2007

Para o dia 5 de Maio. Daqui a uns dias darei mais pormenores. :0)

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Proposta de restaurante Apr 16, 2007

Caros colegas,

Venho propor o seguinte restaurante no Parque das Nações e as seguintes ementas:

Restaurante: Irish & Co (Virado para o rio)

Ementas:

1) 15€
- Entradas (pão e manteiga)
- Hamburguer com batata fritas às rodelas, ovo estrelado e molho Irish
- Salada de frutas

2) 17,50€ (Menu vegetariano)
- entradas
- creme de cenoura
- lasanha vegetariana / legumes salteados com arroz de aç
... See more
Caros colegas,

Venho propor o seguinte restaurante no Parque das Nações e as seguintes ementas:

Restaurante: Irish & Co (Virado para o rio)

Ementas:

1) 15€
- Entradas (pão e manteiga)
- Hamburguer com batata fritas às rodelas, ovo estrelado e molho Irish
- Salada de frutas

2) 17,50€ (Menu vegetariano)
- entradas
- creme de cenoura
- lasanha vegetariana / legumes salteados com arroz de açafrão
- fruta tropical ou gelado

3) 19€
- Entradas (que incluem mais coisas além do pão e da manteiga mas que de momento não sei precisar exactamente)
- Bacalhau assado no forno com crosta de broa OU bifinhos Shout OU lasanha vegetariana
- salada de frutas com bola de gelado ou cheesecake
- café

Penso que este 3º Menu é bastante acessível e que dá para os vegetarianos e os não vegetarianos.

Digam-me o que acham.
Collapse


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
IMPORTANTE - Marcações Apr 16, 2007

Tenho de avisar o nº de pessoas com 48h de antecedência e no dia do almoço paga-se pelo nº de pessoas confirmadas nessas 48h anteriores.

Por isso peço aos colegas que tenham isto em mente ao confirmarem as respectivas presenças, apesar de saber que acontecem imprevistos.


 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 19:01
Mitglied (2005)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Ementa Apr 18, 2007

Olá Ivana,

Já me disseram bem deste restaurante, mas tenho uma dúvida. Temos de escolher uma destas 3 propostas? Ou seja, não pode ser "à la carte", passe a falta de tradução?


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Olá Cristina Apr 18, 2007

Normalmente neste tipo de eventos escolhe-se uma ementa para todos - ou duas caso haja vegetarianos ou outras pessoas com regimes alimentares especiais (tem sido assim nos powwows a que assisti).

O que me disseram foi que estas ementas são para grupos, mas posso perguntar no restaurante se é possível ser "à la carte".


 
Cristina Pereira
Cristina Pereira  Identity Verified
Local time: 19:01
Mitglied (2005)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Aindas as ementas Apr 18, 2007

Eu alinho pela escolha do grupo! Era só mesmo para saber se havia outras hitpóteses. E prefiro o 3º menu

 
Fernanda Sarrico Lúcio
Fernanda Sarrico Lúcio  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Novata nos Powwows, mas interessada Apr 19, 2007

Uma vez que moro no Parque das Nações, seria uma oportunidade excelente e muito viável de conhecer alguns dos colegas com quem me cruzo várias vezes no mundo da tradução (Gabriela Frazão, Andreia Silva, José Casquilho).

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:01
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Menu 3 Apr 22, 2007

vou neste..

 
Vom Thema belegte Seiten:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lisboa - Portugal






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »