Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Warszawa, Kabaty - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa, Kabaty - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Coś się dzieje z kodowaniem May 11, 2007

Ja piszę literkami, a robale wychodzą.

 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Mitglied (2010)
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja May 29, 2007

Agnieszko,
czy będzie można się zweryfikować (nie zlustrować w czasie tego powwowu? tak aby zostać 'verified site user'? dzięki.pozdr. Ewa


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja - odp. May 30, 2007

Evonymous> nie wiem, jak inni uczestnicy, ale np. ja mam prawo weryfikować innych Prozianów - potrzebny tylko będzie ktoś z laptopem i internetem.

 
Krzysztof Kłonica
Krzysztof Kłonica  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja cd. May 30, 2007

Dzięki Evonymous za ten temat. Ja również jestem chętny do zweryfikowania się - tu uśmiecham się do Cyborga Przywiozę swojego laptopa, jeśli będzie taka konieczność.

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja - szczegóły May 30, 2007

(Czyli teraz nie mam wyjścia i muszę się zjawić... )

Do weryfikacji musicie pamiętać swoją nazwą użytkownika i hasło, w profilu musi być zapisane Wasze imię i nazwisko (niekoniecznie do publicznej wiadomości), a do tego musicie mi pokazać jakiś dokument ze zdjęciem.
Dwie uwagi: 1. nie podajecie mi żadnych danych czy haseł - jedynie pokazujecie nazwisko w profilu identyczne z tym w dowodzie/paszp
... See more
(Czyli teraz nie mam wyjścia i muszę się zjawić... )

Do weryfikacji musicie pamiętać swoją nazwą użytkownika i hasło, w profilu musi być zapisane Wasze imię i nazwisko (niekoniecznie do publicznej wiadomości), a do tego musicie mi pokazać jakiś dokument ze zdjęciem.
Dwie uwagi: 1. nie podajecie mi żadnych danych czy haseł - jedynie pokazujecie nazwisko w profilu identyczne z tym w dowodzie/paszporcie itp.; 2. jeśli po weryfikacji zdecydujecie się zmienić nazwę wyświetlaną użytkownika/nazwisko, ponownie staniecie się niezweryfikowani...

Pozdrawiam, Marcelina.
Collapse


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja - oficjalnie May 30, 2007

Gdyby mój wywód był zbyt pokrętny, szczegóły znajdziecie tu http://www.proz.com/faq/qa#qa_vid_powwow

 
Krzysztof Kłonica
Krzysztof Kłonica  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
weryfikacja... May 30, 2007

Dzięki Marcelina. Wszystko jasne

 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Mitglied (2010)
Englisch > Polnisch
+ ...
:) May 30, 2007

Marcelino, wszystko jasne. dzięki bardzo Ewa

 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
In stillem Gedenken
Hmm Jul 6, 2007

Ale tu cicho

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
Lucyno Jul 6, 2007

Aj tam, aj tam! Po prostu ludzie ciężko pracują, aby potem móc ze spokojnym sumieniem szaleć w stolicy.

 
Irena Daniluk
Irena Daniluk  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
Witam :) Jul 8, 2007

Rzeczywiscie cicho, rozumiem, ze nadal plan spotkania aktualny? Pozdrowienia z Okecia

 
Yoanna
Yoanna  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 15:38
Englisch > Polnisch
+ ...
Hej Jul 8, 2007

Melduje ze wlasnie zawitalam wraz z przychowkiem na Starym Kontynencie

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polen
Local time: 23:38
Deutsch > Polnisch
+ ...
Jakie tam "ciho"? ;o) Jul 9, 2007

Zapraszam tu: http://www.proz.com/post/608651#608651

@ Yoanna: super!


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Polen
Local time: 23:38
Englisch > Polnisch
+ ...
Bardzo ważne... Jul 15, 2007

W imieniu potencjalnych obecnych chciałabym niniejszym zamówić odpowiednią pogodę: tak nie za gorąco, nie za deszczowo i nie za wietrznie poproszę.

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polen
Local time: 23:38
Deutsch > Polnisch
+ ...
Prawdopodobieństwo przybycia Jul 18, 2007

Kochani, proszę Was o kliknięcie we właściwą opcję prawdopodobieństwa przybycia na pałłał. Czy muszę wspominać, że "YES" jest opcją właściwą?

 
Vom Thema belegte Seiten:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa, Kabaty - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »