Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 20:21
Englisch > Polnisch
+ ...
Bardzo miły wieczor Nov 9, 2007

I dobre jedzenie. Jerzy, Taida, miło Was było poznać.
Czekam na zdjęcia półmisków!
Pozdrowienia dla wszystkich.


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Polen
Local time: 20:21
Englisch > Polnisch
+ ...
In stillem Gedenken
Dzięki Nov 9, 2007

Też dziękuję za miły wieczór, a czy ktoś nie robił zdjęć tym obrazom na ścianach? Bo mnie frapowały...

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Deutschland
Local time: 20:21
Mitglied (2003)
Polnisch > Deutsch
+ ...
Straśnie miły Nov 9, 2007

I w ogóle superosko, że się Wam chciało przyjść i nie zostawiać mnie samego we "wrogim" mieście (:D)
Dzięki i do następnego razu.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »