Powwow: Zagreb - Croatia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Zagreb - Croatia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Predblagdanski Powwow Nov 26, 2007

Pošto je više kolegica i kolega izrazilo želju da se okupimo još jednom prije blagdana (za okruglim stolom) predlažem zajednički ručak u petak, 21. prosinca, u 15:00 sati (mjesto ćemo utvrditi naknadno). Tema ovog susreta bila bi 'Kako do klijenata u Hrvatskoj' (free-style razmjena mišljenja i iskustava, kao i obično).

 
VIVA VOCE Ltd.
VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
bilo bu nas još Nov 27, 2007

Ja dopelam još najmanje jednu kolegicu

 
Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Baš me veseli vaš brzi odaziv! :-) Nov 27, 2007

Svakako su dobrodošli i vaši prijedlozi provjereno dobrih mjesta (s finom hranom i ugodnim ambijentom) gdje se može okupiti veći broj 'vitezova okruglog stola'. Morat ćemo brzo odlučiti i rezervirati, jer su domjenci u prosincu vrlo popularni!

 
dkalinic
dkalinic
Local time: 09:42
Kroatisch > Deutsch
+ ...
In stillem Gedenken
I iz inozemstva Nov 28, 2007

Bute imale kaj protiv ak sa mnom dojdeju kolege iz inozemstva?

 
Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Davore, kaj bi imale protiv. Nov 29, 2007

The more the merrier. Samo bi bilo dobro znati koliko će ih biti.

 
Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Koliko nas ima? Dec 12, 2007

Preliminarna rezervacija stola je obavljena. Ako nemate ništa protiv, družit ćemo se na ovom zgodnom mjestašcu: http://www.jadera.hr/
Bilo bi dobro kad bismo do početka sljedećeg tjedna znali približan broj sudionika.


 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Deutschland
Local time: 09:42
Deutsch > Kroatisch
+ ...
Odlična ideja Dec 12, 2007

Sviđa mi se da idemo u riblji restoran, s podnošljivim cijenama. Dolazim sigurno.

 
dkalinic
dkalinic
Local time: 09:42
Kroatisch > Deutsch
+ ...
In stillem Gedenken
I na mene možeš računati Dec 17, 2007

Dubravka, ja dolazim sigurno, a za one svoje inozemce nisam siguran. Na mene u svakom slučaju možeš računati.

 
Lucija Raković
Lucija Raković  Identity Verified
Local time: 09:42
Mitglied (2007)
Deutsch > Kroatisch
+ ...
Ako još nije prekasno, Dec 20, 2007

rado bih vam se pridružila - tek sam naime sad saznala stanje stvari za sutra. Ako je pak prekasno, želim vam ugodno druženje i sretne blagdane.

 
Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Stanje stvari Dec 20, 2007

Drage kolegice i kolege,
žao mi je za sve koji neće moći doći, no mi ćemo se okupiti, pa koliko nas bude...
Veselim se susretu s onima koji će moći doći.
Ako je nekome 15 sati prerano, nećemo se mi baš tako brzo razići, stignete se pridružiti. U slučaju potrebe, evo moga broja : 099-220-7692.
Do sutra!


 
Dubravka Hrastovec
Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
In stillem Gedenken
Predblagdanski ZG Powwow Dec 21, 2007

Malobrojna, ali vrlo dobro raspoložena i blagdanskim ozračjem inspirirana ekipica hrvatskih ProZ-ovaca (Ivana Kahle, Davor Kalinić, Ljerka Polegubić, Ivan Sertić i autorica ovih redaka, potpomognuta dr. Kahleom) okupila se u bistrou Jadera, podijelila međusobno svoja iskustva na 'zadanu temu' i još brojne druge teme, te zajedno ručala i nazdravila 2008. godini. Ujedno smo zaključili da ćemo ubuduće naše susrete probati organizirati u večernjim satima, barem izvan radnog vremena naš... See more
Malobrojna, ali vrlo dobro raspoložena i blagdanskim ozračjem inspirirana ekipica hrvatskih ProZ-ovaca (Ivana Kahle, Davor Kalinić, Ljerka Polegubić, Ivan Sertić i autorica ovih redaka, potpomognuta dr. Kahleom) okupila se u bistrou Jadera, podijelila međusobno svoja iskustva na 'zadanu temu' i još brojne druge teme, te zajedno ručala i nazdravila 2008. godini. Ujedno smo zaključili da ćemo ubuduće naše susrete probati organizirati u večernjim satima, barem izvan radnog vremena naših klijenata, kako bismo lakše uskladili posao i druženje. Hvala i onima koji su mi se javili i ispričali u posljednji tren. To su takvi dani, posla još uvijek ima puno, a i Božićnih domjenaka naše klijentele. S veseljem čekam sljedeću prigodu.)Collapse


 
VIVA VOCE Ltd.
VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Kroatien
Local time: 09:42
Englisch > Kroatisch
+ ...
veselo, konstruktivno Dec 21, 2007

Bilo je veselo, krasno druženje, i jako dobro smo se razumjeli oko poslovnih stvari.

 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Deutschland
Local time: 09:42
Deutsch > Kroatisch
+ ...
Korisno i jako veselo Dec 21, 2007

Ovakva druženja uvijek su korisna, a kako smo se tijekom prošlih domjenaka imali prilike bolje upoznati i sve veselija! Drago mi je da sam upoznala kolegu Davora, kojemu nije bilo teško po ovoj cičoj zimi doputovati iz Ozlja.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Zagreb - Croatia






PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »