Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
英国
Local time: 04:14
英語 から ポーランド語
to o której w końcu? Nov 20, 2009

Bo na górze strony pogrubiona jest 19, a niżej jest wpisana 18. Siem pogubiłam...

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
ドイツ
Local time: 05:14
2003に入会
ポーランド語 から ドイツ語
+ ...
Bo było zapodane GMT... Nov 20, 2009

splendid isolation mi się ino przypomina
O 18-ej, jest zarezerwowane na moje nazwisko albo na Magdę (znaczy na oba, wystarczy zapodać Czopik albo Dziadosz jako hasło)
Do jutra miłego


 
Michał Szcześniewski
Michał Szcześniewski  Identity Verified
ポーランド
Local time: 05:14
英語 から ポーランド語
+ ...
Dzięki! Nov 27, 2009

Dziękuję Jerzemu za organizację. Bardzo fajne spotkanie -- do zobaczenia!

 
Krzysztof Kajetanowicz (X)
Krzysztof Kajetanowicz (X)  Identity Verified
ポーランド
Local time: 05:14
英語 から ポーランド語
+ ...
właśnie Nov 27, 2009

Dla Jerzego serdeczne Hände hoch! i do następnego

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 05:14
英語 から ポーランド語
+ ...
追悼
Ale jak to tak Nov 3, 2009

Same chłopy? Żadnej ProZanki?

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
ドイツ
Local time: 05:14
2003に入会
ポーランド語 から ドイツ語
+ ...
@Lim0nka: może być i wcześniej Nov 3, 2009

Mamy szkolenie ze Studio 2009 w hotelu Hit obok, które skończy się koło 18:00. Możemy zrobić nawet godzinę 17:00, a ja po prostu dołączę po szkoleniu, ok?

 
Michał Szcześniewski
Michał Szcześniewski  Identity Verified
ポーランド
Local time: 05:14
英語 から ポーランド語
+ ...
może być wcześniej Nov 3, 2009

Będę jechał ze studiów, więc najwcześniej na 18.00 dam radę.

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
英国
Local time: 04:14
英語 から ポーランド語
18:00 mnie urządza :) Nov 3, 2009

Ja pewnie będę z dzieciem, a nie chciałabym tak wpaść tylko na godzinę.

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
ドイツ
Local time: 05:14
2003に入会
ポーランド語 から ドイツ語
+ ...
Prosiłbym o zapodanie... Nov 5, 2009

zamiaru przybycia, gdyż może nas być na tyle dużo, że bez rezerwacji stolika w Babalu nie przejdzie i nie będziemy mieć miejsca.

 
Stanislaw Gadomski
Stanislaw Gadomski  Identity Verified
Local time: 05:14
英語 から ポーランド語
+ ...
Powwow Nov 5, 2009

Yes, yes,yes (+1 osoba)

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
ドイツ
Local time: 05:14
2003に入会
ポーランド語 から ドイツ語
+ ...
Dziękuję @ALL Nov 5, 2009

Spotkajmy się więc już o 18:00 - odpowiednio zmieniłem na stronce.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »