This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Helene Diu Frankreich Local time: 04:35 Englisch > Französisch
Ok pour le changement d'heure
Oct 22, 2011
Bonjour Jowita, mon amie et moi-même sommes ok pour un changement d'heure. Cela signifie donc que l'on pique-niquera à l'heure espagnole, vers 14h30 ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helene Diu Frankreich Local time: 04:35 Englisch > Französisch
(post annulé)
Oct 22, 2011
(post annulé, doublon !)
[Edited at 2011-10-22 07:51 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katrin Nell Deutschland Local time: 04:35 Mitglied (2009) Spanisch > Deutsch + ...
Tout OK pour moi !!
Oct 22, 2011
D'acc pour le changement d'heure, je vais voir si j'ai un peu de temps pour préparer quelque chose à grignoter. À demain !!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emmily Brosseron Frankreich Local time: 04:35 Englisch > Französisch + ...
à grignoter
Oct 22, 2011
on se charge de la tarte aux pommes avec cornélia à demain !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jowita Wiese Frankreich Local time: 04:35 Deutsch > Polnisch + ...
l´heure de rdv : 13.00 h
Oct 22, 2011
Bonjour à tous
je vous confirme le rdv au Pole Aviron (4, Allée Fernand Jourdant, 31400 tls) : dimanche à 13.00 heure.
N´oubliez pas que le centre-ville (rive droit) sera bloqué pour les voitures toute la journée (marathon). Prenez donc la rocade et puis une des sorties 25 (Langlade), 26 (La Faourette), 27 (La Cépière) pour arriver au lieu de rdv de la côté de l´Ouest ( = rive gauche). ... See more
Bonjour à tous
je vous confirme le rdv au Pole Aviron (4, Allée Fernand Jourdant, 31400 tls) : dimanche à 13.00 heure.
N´oubliez pas que le centre-ville (rive droit) sera bloqué pour les voitures toute la journée (marathon). Prenez donc la rocade et puis une des sorties 25 (Langlade), 26 (La Faourette), 27 (La Cépière) pour arriver au lieu de rdv de la côté de l´Ouest ( = rive gauche).
Il est aussi possible de prendre le métro (ligne A) et descendre à la station "Fontaine Lestang". Après vous prenez la rue Vestrepain jusque Bd Deodat de Severac, ou vous tournez à droit et continuez tout droit jusqu’a le Pont de la Croix de Pierre (ça fait à pied ca. 15 min).
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value