Powwow: Ciudad de México - Mexico

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Ciudad de México - Mexico".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Berenice Font
Berenice Font  Identity Verified
Mexiko
Local time: 01:16
Mitglied (2010)
Englisch > Spanisch
+ ...
General Information Mar 21, 2012

Hello! I would like to know the whereabouts and if there is any cost to this powwow. I actually live in Querétaro but would be interested in meeting some of ProZ community in Mexico!

 
Patricia Verdaguer
Patricia Verdaguer  Identity Verified
Mexiko
Local time: 01:16
Mitglied (2008)
Englisch > Spanisch
+ ...
Answer May 7, 2012

As far as I know the powwow does not cost anything, except what you eat at the venue. By the way I do not see where is it going to be held.

 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slowakei
Local time: 01:16
Mitglied (2011)
Englisch > Slowakisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Date modification May 7, 2012

Dear friends, there is a proposal to change the date for June 9, for a better time and organization management. I will keep you informed. Thank you.

[Edited at 2012-05-07 17:22 GMT]

[Edited at 2012-05-07 17:33 GMT]


 
Marjory Hord
Marjory Hord
Mexiko
Local time: 01:16
Englisch > Spanisch
+ ...
possible change May 7, 2012

Hi, I'm interested but can't the 19th, coming from Puebla...

 
Seth Phillips
Seth Phillips  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 02:16
Spanisch > Englisch
+ ...
Restaurante May 29, 2012

¿Son nada más comidas argentinas allá?

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]


 
Joel Pina Diaz
Joel Pina Diaz  Identity Verified
Mexiko
Local time: 01:16
Englisch > Spanisch
+ ...
Quilombo a la vista! Jun 2, 2012

Esta oportunidad de estar en México justo con este evento me da una gran alegría y curiosidad por hablar y recibir consejos de colegas traductores... Lo único que siento es que acá (en la Argentina) ese tipo de comida es de harina y ... jeje... La verdad me caería mejor un buen pozole, carnitas o tacos jeje... Pero me la banco pibes... Y a darle al Fernet... perdón... Al tequila!! Espero estar allí y compartir con ustedes.
Saludos cordiales.


 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slowakei
Local time: 01:16
Mitglied (2011)
Englisch > Slowakisch
+ ...
SITE LOCALIZER
Comida, restaurante y organización. Jun 2, 2012

La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. A
... See more
La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. Abrazos!!!
Collapse


 
Mario Gonzalez
Mario Gonzalez  Identity Verified
Mexiko
Local time: 23:16
Mitglied (2008)
Englisch > Spanisch
+ ...
SI, ya paso Jun 14, 2012

Muy agradable, conocer gente que habla el mismo idioma, el de la traduccion. Un saludos a todos

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Ciudad de México - Mexico






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »