Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4] >
Powwow: Odense - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Odense - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Christina Kjaergaard
Christina Kjaergaard  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Mitglied (2008)
Englisch > Dänisch
+ ...
Overnatning Aug 14, 2014

Jeg har booket på Cabinn via Booking.com.

Christina


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Deutschland
Local time: 22:22
Mitglied (2002)
Dänisch > Deutsch
+ ...
Overnatning Aug 15, 2014

Jeg har også booket en kahyt på Cabinn.

 
Mette Odgaard
Mette Odgaard  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
Emner til lørdag Aug 18, 2014

Jeg er med for første gang og deltager kun lørdag. Kommer fra kursus i Kbh., der slutter fredag kl. 16. Vil gerne være med til fællesspisning, hvis jeg kan nå det?
Bestiller overnatning fra fredag-lørdag på Cabinn. Håber, jeg kan få følgeskab til morgenmad lørdag og til ordbogen.com's mødelokale

Jeg har nogle forslag til emner lørdag. Nogle har andre heldigvis foreslået før mig:

1. En over
... See more
Jeg er med for første gang og deltager kun lørdag. Kommer fra kursus i Kbh., der slutter fredag kl. 16. Vil gerne være med til fællesspisning, hvis jeg kan nå det?
Bestiller overnatning fra fredag-lørdag på Cabinn. Håber, jeg kan få følgeskab til morgenmad lørdag og til ordbogen.com's mødelokale

Jeg har nogle forslag til emner lørdag. Nogle har andre heldigvis foreslået før mig:

1. En oversættelse er ikke bare en oversættelse - eller er det? En diskussion af prissætning.
2. "Jeg kan se, at din hjemmeside godt kunne trænge til en ansigtsløftning" ... Hvordan sælger du direkte til virksomhederne?
3. Jeg har 6 forskellige produkter. Hvor mange har du? Og hvordan definerer/adskiller du dine produkter? Det gælder jo om at tjene penge og kun give ét produkt ad gangen. Eller gør det?
4. Hvordan markedsfører du dig?
5. Hvordan finder jeg en pendant til mine produkter - bare på andre sprog? Jeg vil gerne sælge andre sprog via netværk.

Det var lige 5 hurtige. Glæder mig meget til at møde alle !!
Collapse


 
Annelise Brincker (X)
Annelise Brincker (X)  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
Hotel og dagsorden Aug 18, 2014

Hej
Så har jeg også værelse på Cabinn.

Jeg samler op på dagsordenen ca. ti dage før.

mvh
Annelise


 
Merete Hvas
Merete Hvas  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
Hotel Aug 18, 2014

Så har jeg også bestilt værelse på Cabinn! Det bli'r hyl Ifølge booking.com er der kun 3 værelser tilbage, så man skal skynde sig! (På Cabinns egen hjemmeside meldes alt udsolgt).

Jeg kan se, at vi først kan få værelset fra kl. 15, så der bliver ingen indtjekning før vores virksomhedsbesøg - men så ses vi jo bare der!


 
Anne Kjaer Iversen
Anne Kjaer Iversen  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Deutsch > Dänisch
+ ...
Input til dagsorden Aug 18, 2014

Jeg vil gerne slå et slag for, at vi så vidt muligt undgår at få dagen til at gå med at diskutere (læs: brokke os over) priser og månedsløn. På powwowet forrige år kom det frem, at ordpriserne spændte fra 9 til 25 eurocent og årsindtægterne spændte fra 100.000 til 1.000.000 kr. blandt deltagerne. Deraf kan man altså ret hurtigt slutte, at man ikke rigtig får noget ud af at liste andres ordpriser ud af dem, eller at kommentere, at en bestemt pris er for lav, hvis oversætteren, de... See more
Jeg vil gerne slå et slag for, at vi så vidt muligt undgår at få dagen til at gå med at diskutere (læs: brokke os over) priser og månedsløn. På powwowet forrige år kom det frem, at ordpriserne spændte fra 9 til 25 eurocent og årsindtægterne spændte fra 100.000 til 1.000.000 kr. blandt deltagerne. Deraf kan man altså ret hurtigt slutte, at man ikke rigtig får noget ud af at liste andres ordpriser ud af dem, eller at kommentere, at en bestemt pris er for lav, hvis oversætteren, der udbyder prisen, snildt kan tjene en stor årsløn på den pågældende pris og er tilfreds. Det kommer helt an på emne, teksttype, inkluderede tjenester, sprogkombination og en masse andre omstændigheder. Og min erfaring fra tidligere powwows her er, at det er meget svært at sige noget generelt, da deltagerne og deres sprogkombinationer og arbejdsområder er så forskellige.

Jeg kunne godt tænkte mig, at fokus i år var på "den gode forretningssans" og "virksomhedsudvikling til det bedre".

Her mine input til dagsordenen:

1. Efteruddannelse
2. Tip til et godt arbejdsmiljø
3. Nyttige gadgets, apps og værktøjer
4. Markedsføringstiltag - for og imod
5. Effektivisering af arbejdsdagen
6. Specialisering/"nichearbejde" eller "en ud af mange"


Jeg glæder mig til at se alle de nye og kendte ansigter
Collapse


 
Christina Kjaergaard
Christina Kjaergaard  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Mitglied (2008)
Englisch > Dänisch
+ ...
Input til dagsorden lørdag Aug 18, 2014

I forlængelse af Annes input, som jeg egentlig er meget enig i, kom jeg i tanke om, at vi sidste år kort snakkede om værktøjet Dragon (talegenkendelsessoftware).

Var det ikke noget med, at nogen ville lave en lille præsentation af programmet i år?

Jeg kender ikke programmet, men jeg hører meget godt om det og kunne godt tænke mig at høre mere og specielt om andres erfaringer med at bruge det.


 
Anne Kjaer Iversen
Anne Kjaer Iversen  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Deutsch > Dänisch
+ ...
Input til dagsorden lørdag Aug 18, 2014

Christina Kjaergaard wrote:

I forlængelse af Annes input, som jeg egentlig er meget enig i, kom jeg i tanke om, at vi sidste år kort snakkede om værktøjet Dragon (talegenkendelsessoftware).

Var det ikke noget med, at nogen ville lave en lille præsentation af programmet i år?

Jeg kender ikke programmet, men jeg hører meget godt om det og kunne godt tænke mig at høre mere og specielt om andres erfaringer med at bruge det.



Det kunne jeg også rigtig godt tænke mig at høre om!


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Deutschland
Local time: 22:22
Mitglied (2002)
Dänisch > Deutsch
+ ...
Delt dagsorden Aug 18, 2014

Jeg er enig med Anne mht. vinkling og orker heller ikke rigtig at diskutere priser mere, men jeg har forståelse for, at vores behov er forskellige. Af den grund - og fordi vi tilsyneladende bliver temmelig mange i år! - ville det måske også være en mulighed at sætte flere punkter på dagsordnen på samme tid, hvis vi da ellers har to eller flere mødelokaler til rådighed? Det giver lidt mere fleksibilitet til at behandle forskellige emner, og samtidig er det ofte lidt mere effektivt at ar... See more
Jeg er enig med Anne mht. vinkling og orker heller ikke rigtig at diskutere priser mere, men jeg har forståelse for, at vores behov er forskellige. Af den grund - og fordi vi tilsyneladende bliver temmelig mange i år! - ville det måske også være en mulighed at sætte flere punkter på dagsordnen på samme tid, hvis vi da ellers har to eller flere mødelokaler til rådighed? Det giver lidt mere fleksibilitet til at behandle forskellige emner, og samtidig er det ofte lidt mere effektivt at arbejde i mindre grupper.

Jeg glæder mig også meget til at møde alle nye og "gamle" kolleger
Collapse


 
Signe Golly
Signe Golly  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
diverse svar Aug 18, 2014

Tak for de mange gode forslag til dagsordenen og til Annelise for at samle trådene!
Jeg er som sådan enig i, at vi måske ikke skal hænge os for meget i det med priserne i år. Ellers er det måske muligt at lave en mindre "interessegruppe" i løbet af dagen, hvis der er en håndfuld, der gerne vil diskutere det?
Jeg kontaktede Nuance, som laver Dragon-softwaret, for at høre, om der evt. var interesse for at lave et oplæg ifb. powwowet, men fik svar tilbage, at de p.t. ikke beskæ
... See more
Tak for de mange gode forslag til dagsordenen og til Annelise for at samle trådene!
Jeg er som sådan enig i, at vi måske ikke skal hænge os for meget i det med priserne i år. Ellers er det måske muligt at lave en mindre "interessegruppe" i løbet af dagen, hvis der er en håndfuld, der gerne vil diskutere det?
Jeg kontaktede Nuance, som laver Dragon-softwaret, for at høre, om der evt. var interesse for at lave et oplæg ifb. powwowet, men fik svar tilbage, at de p.t. ikke beskæftiger sig med de nordiske sprog. Så jeg ved ikke, om der er nogen, der har personlig erfaring med at bruge det?
Ellers lyder det da til, at der bliver fest og glade dage på Cabinn! Hvis der er nogen, der må gå forgæves der (der er vist ved at være udsolgt), ligger Danhostel Odense City som sagt lige rundt om hjørnet ved den anden ende af banegården.
Collapse


 
Signe Golly
Signe Golly  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
Delt dagsorden Aug 18, 2014

Susanne Rosenberg wrote:

Jeg er enig med Anne mht. vinkling og orker heller ikke rigtig at diskutere priser mere, men jeg har forståelse for, at vores behov er forskellige. Af den grund - og fordi vi tilsyneladende bliver temmelig mange i år! - ville det måske også være en mulighed at sætte flere punkter på dagsordnen på samme tid, hvis vi da ellers har to eller flere mødelokaler til rådighed? Det giver lidt mere fleksibilitet til at behandle forskellige emner, og samtidig er det ofte lidt mere effektivt at arbejde i mindre grupper.

Jeg glæder mig også meget til at møde alle nye og "gamle" kolleger


Der er mulighed for at dele mødelokalet vha. en skilledør


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Deutschland
Local time: 22:22
Mitglied (2002)
Dänisch > Deutsch
+ ...
Dragon Aug 18, 2014

Det var vist mig, der foreslog emnet sidste år, men jeg måtte desværre melde afbud, så jeg ved ikke, hvor langt I nåede. Ikke desto mindre er jeg begyndt at bruge programmet og kan godt fortælle lidt om det, hvis der er interesse (der fås dog desværre ikke noget talegenkendelsesmodul til dansk, så det er sikkert uinteressant for mange af deltagerne).

 
Eliza-Anna
Eliza-Anna  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 21:22
Dänisch > Englisch
+ ...
Maskinoversættelser versus os Aug 18, 2014

Forleden uge var jeg til FIT konferencen i Berlin og et vigtigt emne var ’maskinoversættelser versus menneskeoversættelser’. Det var meget tænkevækkende og jeg vil meget gerne diskutere lidt mere om hvad maskinoversættelser indebærer for os i fremtiden.

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Mitglied (2002)
Englisch > Dänisch
+ ...
Overnatning m.m. Aug 22, 2014

Hej alle
Af en eller anden årsag var jeg røget af maillisten, så jeg har ikke fået den sidste korrespondance. CabInn var desværre udsolgt, så jeg har booket værelse på Danhostel i stedet. Jeg glæder mig meget til at se jer. Gamle som nye


 
Merete Hvas
Merete Hvas  Identity Verified
Dänemark
Local time: 22:22
Englisch > Dänisch
+ ...
Kørsel fra Aarhus Aug 25, 2014

Jeg kører fra Løgten (nord for Aarhus) - er der andre, som skal den vej og evt. er interesseret i at køre med? Det kunne være hyggeligt at have nogen at følges med, og så kan vi også dele udgifterne Vi kan evt. mødes på en pendlerplads, men jeg kører også gerne omkring dig, hvis du ikke bor for langt fra ruten

[Edited at 2014-08-25 07:25 GMT]


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Odense - Denmark






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »