ProZ.com translation contests »
2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » Portuguese (BR) to Spanish

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in Portuguese (BR)

Estávamos dispostos a morrer, se preciso fosse, mas entendíamos que era com as nossas vidas e não com a morte que Deus iria nos usar para alcançá-los. Qualquer choque que porventura ocorresse em um primeiro encontro, certamente seria uma marca negativa no relacionamento entre as duas sociedades, que estava prestes a se iniciar. Era preciso muita cautela para que tudo tivesse um final verdadeiramente feliz.

Depois de algumas horas de caminhada por baixo de imensa selva, encontramos um acampamento recentemente abandonado… É impossível descrever a emoção daquele momento. Era como se estivéssemos frente a frente com o povo para o qual as boas novas de salvação estavam chegando. Com os olhos espirituais antevíamos o momento de estarmos ensinando a eles o Evangelho de Jesus Cristo e isso era o que mais desejávamos. Todo o esforço de nove meses viajando por rios e matas e de separação dos familiares estava sendo coroado com a primeira vitória que aos poucos ia sendo conquistada.

Seguindo o procedimento normal de uma frente de atração, deixamos alguns brindes no local (facões, espelhos, etc.) em demonstração de que estávamos ali com fins pacíficos e propúnhamos a eles a nossa amizade. Depois disso, voltamos para o nosso acampamento e prosseguimos no trabalho de construção da base de apoio. De dois em dois dias, voltávamos ao local para verificar se havia aparecido alguém e recebido os presentes. Caso positivo, seria o sinal de que estariam aceitando a nossa aproximação. Do contrário, novos cuidados deveriam ser tomados e novas estratégias teriam que ser adotadas para que eles percebessem que não éramos pessoas nocivas a eles. Se no passado tivessem passado por experiências desagradáveis em contatos ocasionais com outras pessoas não indígenas, teríamos que lhes mostrar, de alguma forma, que não éramos como os demais. Mas tudo isso era uma questão de tempo e, na dependência de Deus, aguardávamos o desfecho dos acontecimentos.



Naquele dia coube ao Edu e Gerani ir verificar os presentes, que até então não haviam sido levados. Mas, ainda a caminho, enquanto limpavam um porco que fora abatido por eles, ouviram vozes humanas ali por perto e qual não foi a surpresa! Estavam frente a frente com dois homens e uma mulher que tremiam e falavam em uma língua totalmente desconhecida. Embora os missionários estivessem preparados para aquele momento, não tremiam menos do que os indígenas. Afinal de contas, nem um nem outro sabia o que iria acontecer, pois era o primeiro encontro de pessoas pertencentes a etnias distintas e de costumes totalmente diferentes. Só o tempo revelaria tudo o que se passava em suas mentes e corações naquele momento.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 17 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (17 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #19294 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.004.00 (1 rating)4.00 (1 rating)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20425 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Constanza Toro
Constanza Toro
Argentinien
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.004.00 (1 rating)4.00 (1 rating)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21257 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.503.00 (1 rating)4.00 (1 rating)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17452 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.001.00 (2 ratings)1.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #16688 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #16948 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17134 — Discuss 0 — Variant: Argentine
Luiz Barucke
Luiz Barucke
Brasilien
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18086 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Nanci M Vitola
Nanci M Vitola
Argentinien
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18230 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18392 — Discuss 0 — Variant: Latin American
tellezitos
tellezitos
Dänemark
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #19748 — Discuss 0 — Variant: Not specified
xuia
xuia
Mexiko
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20240 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Monica Ahern
Monica Ahern
Vereinigte Staaten
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20296 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20350 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
Sólo el tiempo podría revelar todo lo que estaba pasando por sus mentes y corazones en ese momento.
Flows well
mmoreno
Entry #20842 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21241 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Agustin Fuentes
Agustin Fuentes
Vereinigte Staaten
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21368 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags