Job closed This job was closed at Oct 31, 2024 20:42 GMT. Medical interpretation between Mam and English Veröffentlicht: Oct 29, 2024 17:47 GMT (GMT: Oct 29, 2024 17:47) Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Oct 31, 2024 13:24 GMT Job type: Dolmetschauftrag Service required: Interpreting, Consecutive Sprachen: Mam > Englisch Job-Beschreibung: If you are passionate about different languages and interpretation, we need you!
We are looking for professional remote interpreters who want to join an international company and be a great help to the community.
An Over-the-Phone Interpreters (OPI) /Video Remote Interpreters (VRI) in Future Group Translation and Localization Services provide accurate communication between non-English and English speakers during the calls. They carry out exclusive service in different fields and industries and assure transparency during the conversation.
Interpreters in Future Group Translation and Localization Services are linguistic experts, fast workers when it comes to the information mentioned during the call, and renowned for their high level of tolerance, accuracy, and expertise.
After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files.
Location: worldwide
Your responsibilities:
Answer calls in a professional manner, acting according to the Interpreter's code of conduct.
Be always prepared to take notes during a call.
Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical one, specifically).
Rendering all messages accurately and completely, without adding, omitting, or substituting.
Provide the highest level of customer service during interpreting
Facilitate communication between Limited English Proficient and Client by rendering accurate and complete interpretation of the message. Applying standards of practice
Go into internal professional training.
Be eager to get new professional certifications.
Communicate and report to your team leader.
Comply with dress code requirements for video remote interpreting.
Your background and experience:
Fluent in source language (English) and Native in target language "Mam".
1+ years of over the telephone interpretation experience in a well-known interpretation company.
Good knowledge of medical terminology.
Awareness in legal terminology is a plus.
International certifications in the healthcare industry are a plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.).
High school diploma in your native language.
High emotional intelligence and tolerance to different cultures.
High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills.
Technical requirements:
As this position is fully remote, you should comply with several technical requirements for your computer. We need to be sure, that your home office will work effectively.
Internet
✓ Dedicated high-speed, private, and secured internet connection
✓ Minimum download speed 10 Mbps (megabits per second)
✓ Minimum upload speed 3 Mbps (megabits per second)
✓ Wired Internet, Ethernet Port (Wi-Fi is not allowed)
Systems
✓ Minimum Windows 10 operating system
✓ Computers with dual core, 2 GHZ processor, like an Intel Core i5 or superior
✓ 8 GB RAM memory minimum
Equipment
✓ Single device (computer or laptop) which can run required systems (see #2). (No external devices, such as cell phones or tablets, are permitted)
✓ External monitors and connectors (if applicable).
✓ Computers must operate in “High Performance” mode, not “balanced” or “power saver”.
✓ Power adapter plugged in and not operating on battery.
✓ Chromebook is not allowed.
❖ Headphones Use a noise cancelling, wired headset with a built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones). The microphone should stay in place once adjusted. No 3.5mm adapter. Bluetooth and other wireless headsets are not allowed.
What we offer you:
Fully remote position with a clear schedule.
Full-time or part-time position (business and weekend hours).
Immediate availability to start working after onboarding.
Internal Certified training.
Monthly fee payments.
Contract type of employment.
If you choose to work with Future Group Translation and Localization Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves the goals together!
About us:
Founded in 1994, Future Group has grown into one of the world’s most trusted translation and localization expert houses
across the globe.
We have successfully established a global reputation for meeting our clients’ requirements in the most beneficial and
cost-effective way.
With a high-tech translation memory software technology, ISO certification and access to translators for any language
and business application, Future Group has earned a reputable image all across the language services market.
Send us your resume. If your expertise complies with the requirements listed above, our Talent Acquisition Team will contact you by email to explain in detail the pay rates, schedules, and other working conditions.
We will be happy to welcome you to our team! Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Zahlungsweise: Online über PayPal Zahlungsbedingungen: 30 Tagen gerechnet ab Rechnungsdatum. Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben): Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben Erforderliche Fachgebiete: Medizin Erforderliche Spezialgebiete: Medical: Instruments Erforderliche Muttersprache: Mam Sachgebiet: Medizin: Kardiologie Erforderlicher Standort des Bewerbers: Guatemala Qualifikation: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate. Letzter Angebotstermin: Oct 31, 2024 20:42 GMT Informationen zum Auftraggeber: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Talent Acquisition
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|