Software translation and localization for translators

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Business of Translation and Interpreting

Course summary
Start time:May 24, 2011 16:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.


Check what time the course is running in your local time here Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.


Participation fee includes:
  • Access to the webinar session.
  • Unlimited access to the webinar recording.
  • Hnadouts/materials.
  • Certificate of attendance.

  • Language:Englisch
    Summary:This webinar will explain software localization and the translator's role in the process, the difference between translation and localization, present some of the most popular software localization tools, including pro's and con's with each of them and what mistakes you should avoid when localizing software.
    Description
    Software localization and translation has become a multi-million dollar professional industry. If you are familiar with computers, software and technology, software translation can be a very lucrative specialization. This course will introduce you to software localization as a specialization in the translation industry; explain the difference between localization and translation and what role the translator has in the localization process. It will also introduce you to some of the most common software localization tools, advantages and disadvantages, and highlight mistakes you should avoid. After this course the attendees will have a basic knowledge about software localization for translators.
    Target audience
    Freelance translators and small agencies that are interested in specializing in software localization.
    Learning objectives
    This course will introduce you to software localization as a specialization in the translation industry, explain the difference between localization and translation and what role the translator has in the localization process. It will also introduce you to some of the most common software localization tools, advantages and disadvantages, plus what mistakes you should avoid. After this course the attendees will have a basic knowledge about software localization for translators.
    Prerequisites
    - knowledge of computers and software
    - know how to use some CAT-tools
    - interest in software localization as a specialization
    Program
    Click to expand
    - Definition of software translation and localization
    - The difference between localization and translation
    - Why localize software?
    - The translator's role in the software localization process
    - Localization tools for translators
    - Software localization mistakes to avoid
    Payment and access information
    Click to expand
    To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

    After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

    How do I access the online platform?

    72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
    Software and system requirements
    Click to expand
    For Mac®-based Users:

    • Required: Mac OS® X 10.4 (Tiger®), OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
    • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 2.0 or newer; (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL or better recommended
    • Required: PowerPC G4/G5 or Intel processor, 512 MB of RAM or better

    To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

    • Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
    • Required: speakers or headset (USB headset recommended)
    • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

    Recommendations

    • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
    • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
    • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

    Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
    Created by
     Tess Whitty    View feedback | View all courses
    Bio: Tess Whitty is a certified English into Swedish translator, specializing in digital marketing and localization. With a degree in International Marketing and background as marketing manager, she also shares her marketing knowledge and translator experience with other freelance translators as an award-winning speaker, trainer, consultant, author, and podcaster. She is involved in several translator associations as a committee chair, language chair, trainer and mentor. In 2020, she was ranked among the top 50 world’s industry localization influencers.

    For more information, or to connect, go to www.marketingtipsfortranslators.com, or www.swedishtranslationservices.com.
    General discussions on this training

    Software translation and localization for translators
    Aída Pacheco
    Aída Pacheco
    Local time: 19:58
    Spanisch > Englisch
    + ...
    SOFTWARE TRANSLATION AND LOCALIZATION Apr 26, 2011

    HELLO! PLEASE, COULD YOU TELL ME HOW LONG DOES THE COURSE TAKE? REGARDS, AÍDA MARGOT PACHECO.

     
    Helen Shepelenko
    Helen Shepelenko
    ProZ.com-Mitarbeiter
    The course will last three hours.Apr 26, 2011

    Hello Aida,

    Thanks you for considering taking this course.

    Please be informed that the training will last three hours. After the training a video recording along with handouts will be emailed to all registered and paid users.

    Hope this helps.

    My bests,
    Helen


     
    Gloria Priscila Torres Marrero
    Gloria Priscila Torres Marrero
    Local time: 23:58
    Englisch > Spanisch
    SOFTWARE TRANSLATION AND LOCALIZATION May 9, 2011

    Hello,

    I would like to know if I can purchase this webinar and receive all the material without being connected at the time the course is running. I am working at that time and I won't be available.

    Thank you,
    Priscila


     
    Soledad Azcona
    Soledad Azcona Identity Verified
    Brasilien
    Englisch > Spanisch
    + ...
    Registrants get unlimited access to the webinar recordingMay 9, 2011

    Dear Priscila,

    Thanks for your interest in this webinar.

    Yes, you can. Participation fee includes access to the webinar session, unlimited access to the webinar recording - whether you can attend the full live session or not -, reference material and certificate of attendance.

    Hope this answers your question.

    Best regards,

    Soledad


     
    Tess Whitty
    Tess Whitty
    Vereinigte Staaten
    Local time: 16:58
    Mitglied (2004)
    Englisch > Schwedisch
    The course will last one hour.May 18, 2011

    Hi,

    I just noticed this comment. I am giving a one hour webinar, not three hours and it will cover the basics of localization seen from a translators perspective.

    Helen Shepelenko wrote:

    Hello Aida,

    Thanks you for considering taking this course.

    Please be informed that the training will last three hours. After the training a video recording along with handouts will be emailed to all registered and paid users.

    Hope this helps.

    My bests,
    Helen


     
    Stéphanie Klebetsanis
    Stéphanie Klebetsanis Identity Verified
    Deutschland
    Local time: 00:58
    Englisch > Französisch
    + ...
    Attending the live sessionMay 24, 2011

    Hello,

    I'm not sure I'll be able to follow the session live, but I'll listen to the recording. Thank you!


     
    rusu paul
    rusu paul
    Local time: 01:58
    About localization webinarMay 24, 2011

    Hi, I have just found out about this webinar and I don't think i can pay the fee in due time. If I am going to pay the fee tomorrow, may I have access to the recording and the additional material after the 24 of May? I am very interested in this subject, that's why I am searching for a way to purchase the handouts, the recordings and the certificate.

    Thanks!


     
    Huong Nguyen
    Huong Nguyen Identity Verified
    Vereinigte Staaten
    Local time: 18:58
    Englisch > Vietnamesisch
    + ...
    instruction on how to access webinar recordingMay 25, 2011

    Hello,
    I registered and paid for the webinar, but was unable to attend it. How can I access the recording and obtaining material/handout?
    Thanks in advance for your reply!
    Huong Nguyen


     
    Helen Shepelenko
    Helen Shepelenko
    ProZ.com-Mitarbeiter
    Materils will be emailed soon.May 25, 2011

    Hello Huong,

    Please be informed that all registered and paid users will be emailed with links to handouts and the video recording during the next working week. Once the video is ready I will also reply with the link here in the forum.

    Please note that you will get unlimited access to the materials and it will be possible to watch the video as many times as it is needed and whenever it is needed.

    Hope this helps! Please let me know if you have any questions or con
    ... See more
    Hello Huong,

    Please be informed that all registered and paid users will be emailed with links to handouts and the video recording during the next working week. Once the video is ready I will also reply with the link here in the forum.

    Please note that you will get unlimited access to the materials and it will be possible to watch the video as many times as it is needed and whenever it is needed.

    Hope this helps! Please let me know if you have any questions or concerns.

    My bests,
    Helen
    Collapse


     
    Helen Shepelenko
    Helen Shepelenko
    ProZ.com-Mitarbeiter
    The video will be available in "Videos"May 25, 2011

    rusu paul wrote:

    Hi, I have just found out about this webinar and I don't think i can pay the fee in due time. If I am going to pay the fee tomorrow, may I have access to the recording and the additional material after the 24 of May? I am very interested in this subject, that's why I am searching for a way to purchase the handouts, the recordings and the certificate.

    Thanks!


    Hi rusu,

    I am really sorry to find out that you could not pay for the training to attend it. But no worries, once the webinar video is ready it will be uploaded in the video center, http://www.proz.com/translator-training/format/videos , and then can be purchased for 15 USD. I am afraid in this case no certificate of attendance will be issued, but please feel free to check the webinar page, http://www.proz.com/translator-training/format/webinar-presentations , for more upcoming training suggested at ProZ.com.

    Hope this helps.

    My bests,
    Helen


     
    Huong Nguyen
    Huong Nguyen Identity Verified
    Vereinigte Staaten
    Local time: 18:58
    Englisch > Vietnamesisch
    + ...
    instruction on how to access webinar recordingJan 1, 2013

    Hello,
    More than one and a half year has passed and I haven't received the instruction/link to access the webinar recordings. Is there anyway you can send/resend it to me? Thank you.
    Huong
    Huong Nguyen wrote:

    Hello,
    I registered and paid for the webinar, but was unable to attend it. How can I access the recording and obtaining material/handout?
    Thanks in advance for your reply!
    Huong Nguyen


     
    Alejandro Cavalitto
    Alejandro Cavalitto Identity Verified
    Argentinien
    Local time: 20:58
    Mitglied (2008)
    Englisch > Spanisch
    + ...
    Sending the information directlyJan 2, 2013

    Hello Huong,

    I'm sorry, it seems that you did not receive the notification for some reason. I am sending it to you directly by email now.

    Remember that if you need any help you can submit a support request at any time.

    Best regards,
    Alejandro


     

    Sign in to add a comment

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderatoren dieses Forums
    Helen Shepelenko[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »
    This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.