Mitglied seit Dec '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Ricki Farn
IT und IT-Marketing, 21 Jahre Erfahrung

Dortmund, Deutschland
Lokale Zeit: 09:51 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch (Variant: Germany) Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
This person has helped to localize ProZ.com into Deutsch
  Display standardized information
Lebenslauf
Sprachprofi und Informatikerin in einem: elegante IT-Übersetzungen für Sie


Guten Tag, ich bin Ricki Farn. Was ich für Sie tun kann:

  • Textarten: Websites, Content Marketing, Kundenkommunikation, Presseartikel und mehr
  • Themen: Verbraucher- und Unternehmenssoftware, digitale Transformation, Kundenerlebnis, SEO-Lösungen, IT-Sicherheit, Cloud, DevOps, Virtualisierung und mehr
  • Softwarelokalisierung: umfassende Erfahrung mit Benutzeroberflächen und Dokumentation; neu entdeckte Begeisterung für die agile Lokalisierung

Mein Angebot basiert auf umfassender Ausbildung und Erfahrung:

  • Diplom-Informatikerin
  • Promoviert in Anglistik/Cultural Studies
  • 7,5 Jahre Erfahrung in einem internationalen Lokalisierungsunternehmen als Übersetzerin, technische und sprachliche Lektorin und technische Projektleiterin
  • Freiberufliche Übersetzerin seit 2005 (in Vollzeit)
  • Mitglied der tekom, des deutschen Fachverbands für technische Kommunikation, als Quelle immer neuen Wissens

Meine Arbeit spricht für sich:

  • Überwiegend langjährige Kundenpartnerschaften
  • Lieblingsprojekte in letzter Zeit: Übersetzung der Quadient-Website; fortlaufende agile Lokalisierung für SEMrush und Esker

Ich arbeite mit Trados 2015:

  • Mögliche Dateiformate z.B. MS Office, HTML, XML, Exporte aus anderen CAT-Tools einschließlich Cloud-Tools usw.

Kontakt:

Erinaceus europaeus translator ;)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1121
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1077


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch914
Deutsch > Englisch163
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik425
Sonstige207
Wirtschaft/Finanzwesen199
Marketing104
Rechts- und Patentwesen35
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Computer: Software130
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino79
Marketing/Marktforschung62
IT (Informationstechnologie)52
Computer: Systeme, Netzwerke51
Wirtschaft/Handel (allgemein)48
Personalwesen35
Punkte in 68 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: IT, Information Technology, software, blog, blogs, blog postings, web site, web sites, computing, white paper, white papers, customer communications, marketing, content, web content, content marketing, marcom, market research, training materials, survey, surveys, press release, press releases, digital transformation, omnichannel, multichannel, consumerization, B2B software, B2C software, Customer Experience, Customer Journey, German, English to German, Blogbeiträge, Website, Websites, Informatik, Whitepaper, Whitepapers, Kundenkommunikation, Webcontent, Marktforschung, Schulungsmaterialien, Studie, Studien, Umfrage, Umfragen, Pressemeldung, Pressemeldungen, Digitalisierung, Kundenerlebnis, Kundenerfahrung, eCommerce, Cloud, Cybersicherheit, Deutsch, Englisch-Deutsch, Trados, IoT, Internet of Things, BYOD, Security, Cyber Security, Cyber-Security, Agile, Agile localization, agile Lokalisierung, DevOps, Scrum, Kanban, translator, German translator, translation, translations, Übersetzer, Übersetzerin, Übersetzung, Übersetzungen


Letzte Profilaktualisierung
Mar 17