What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just finished an interesting legal translation Italian-German, 4500 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating terms and conditions, Danish to German, using SDL Trados


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a website of a recruitment agency, French to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just completed a French>German translation of several discharge records. Ready for the weekend!!!


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just finished several translations of household appliances, Italian>German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating an employment contract, French>German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translation of a rental agreement, Italian>German, 3000 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translation of a valuation report, 8000 words from English to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just finished a technical translation Danish-German, 1800 words with Across


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Leasing contract Italian-German, ca. 3800 words in Trados


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating several hotel descriptions Italian-German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating operating instructions for an electronic measuring device, English to German, 8500 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just finished a short Powerpoint presentation Danish to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating legal texts from Danish to German, 5,000 words with Trados


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Just finished a technical translation from French to German 12,000 words. Time for a glass of wine!


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a brochure on hydraulic test stands from French to German ca. 11,000 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

I´ve just finished a machine documentation for an engineering company ca. 11,000 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating an inspection report/a checklist for an engineering company, 4000 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating discharge papers from Italian to German using Trados 2015, 3050 words


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a medical report from French to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a management module for IT-consultants from Danish to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a website from French to German


Cool!

I Do That



Ulrike Cisar posting from ProZ.com shared:

Judicial resolution from French to German


Cool!

I Do That






All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search