Massive problems with entering new terms (TS 2011)
Thread poster: papakarl
Apr 18, 2014

Dear all,

please help. Every time I try to enter a new term from a project into the termbase my Trados collapses and this nasty message "Object reference not set to an instance of an object". Followed by "the exemption" message.
I new this before but it troubled me less one time per month. Now every time. And I simply can't work now, for this Trados is useless now.
I've tr
... See more
Dear all,

please help. Every time I try to enter a new term from a project into the termbase my Trados collapses and this nasty message "Object reference not set to an instance of an object". Followed by "the exemption" message.
I new this before but it troubled me less one time per month. Now every time. And I simply can't work now, for this Trados is useless now.
I've tried to downgrade Java, I deleted these files (http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/229508-sdl_trados_studio_2011_sp2_object_reference_not_set_to_an_instance_of_an_object.html), nothing helps.
I even reinstalled the program. It still haunting me. This project is a risk now.

I run Windows 7 Ultimate.

Please help.

Cheers,
Karl
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:28
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Please check the existing threads in this forum Apr 18, 2014

http://www.proz.com/topic/248483
...
See more
http://www.proz.com/topic/248483
http://www.proz.com/topic/218047
http://www.proz.com/topic/229508
http://www.proz.com/topic/218047
http://www.proz.com/topic/254384

http://www.proz.com/topic/154289
http://www.proz.com/topic/214846

etc.

Threads on Multiterm problems after Java update:
http://www.proz.com/topic/260413
http://www.proz.com/topic/257963
http://www.proz.com/topic/265187



[Edited at 2014-04-18 14:29 GMT]
Collapse


 
papakarl
papakarl
TOPIC STARTER
the links are not helping much Apr 18, 2014

Dear Natalie,

yes, i've checked all these threads still all of them are about deleting the files and changing the layout. It's not helping me, sadly though


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:28
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Still Apr 18, 2014

please check the threads about Java.

 
RWS Community
RWS Community
United Kingdom
Local time: 17:28
English
If you can't sort this out then please... Apr 18, 2014

... use the Solution Finder. That's what it's there for and it allows you to get help from SDL Support for an issue like this that prevents you from working.

Go to the Knowledgebase;

http://kb.sdl.com

Then go to the tab called Solution Finder ( http://kb.sdl.com/?cid=23&tab=sf ) and foll
... See more
... use the Solution Finder. That's what it's there for and it allows you to get help from SDL Support for an issue like this that prevents you from working.

Go to the Knowledgebase;

http://kb.sdl.com

Then go to the tab called Solution Finder ( http://kb.sdl.com/?cid=23&tab=sf ) and follow the Java route... seems most appropriate. Complete all the fields in the form making sure your email address is entered correctly or nobody will be able to get back in touch with you.

I hope this helps.

Paul
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Massive problems with entering new terms (TS 2011)







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »