ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 
  Forum  Thema  Verfasser Antworten Zugriffe Neuester Beitrag
CAT Tools Technical Help  To upgrade or not to upgrade to Studio? Tess Whitty
18:04
1 37 Selcuk Akyuz
18:43
Italian  Nuova traduttrice italiana    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Alessia Lento
Nov 2
43 2772 Angio Garbarino
18:40
Italian  Mancano gli interpreti... Manuela Dal Castello
Oct 27
8 822 Cristina intern
18:32
Windows operating systems  XP sticks at "going into standby" screen Eutychus
18:31
0 4 Eutychus
18:31
Croatian  Srozavanje prevoditeljske struke    (Gehe zu Seite 1... 2) Ivana Karanikic
Apr 29, 2007
25 4741 Ana Irena Hudi
18:17
French  freelance et bébé: mettre bébé dans le bureau?    (Gehe zu Seite 1, 2, 3... 4) Lucile Gourraud-Beyron
Oct 13
46 3472 Eric Hahn
18:17
SDL Trados support  Multiterm 2009 and TBX import Grzegorz Gryc
Nov 2
5 219 Grzegorz Gryc
18:14
Japanese / 日本語  Japan Times Article Geraldine Oudin
03:07
2 126 ShaniinParis
18:11
Internet for translators  Anyone else got Google Wave invite? Jabberwock
11:30
4 225 Claudia Alvis
18:04
SDL Trados support  Need help to export Trados v7.00 TM to text Cecilia Falk
16:06
3 92 Cecilia Falk
18:03
Chinese  H1N1 Bin Tiede
Nov 6
7 204 Bin Tiede
17:56
German  Beglaubigte Übersetzung A_Fangrath
17:26
2 62 A_Fangrath
17:53
Turkish  çeviri işlerinin vergisel boyutu Mahmut Taha SEYAR
00:46
1 131 Dikran Dıragormacıoğlu
17:52
Chinese  颠覆现有知识结构的头衔翻译    (Gehe zu Seite 1... 2) clearwater
Nov 5
18 547 ysun
17:46
Translation in Russia / Перевод в России  Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться?    (Gehe zu Seite 1... 2) Larissa Ershova
Oct 30
26 872 Sergei Leshchinsky
17:44
Money matters  Was I wrong to do this?    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Nov 4
38 2753 David Russi
17:43
Interpreting  After machine translation, here comes machine interpreting!    (Gehe zu Seite 1... 2) Csaba Ban
Nov 6
17 616 Pablo Grosschmid
17:25
SDL Trados support  Multiple template languages paulfrank
Nov 3
3 126 Grzegorz Gryc
17:16
SDL Trados support  My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5... 6) Marinus Vesseur
Nov 2
75 2043 Grzegorz Gryc
17:11
Wordfast support  Save failed - invalid placeable specified Johan Bouman
Oct 30
3 208 Andreas Schulz
16:57
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants Mary Worby
Oct 22
7 384 José Henrique Lamensdorf
16:39
Italian  Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!!    (Gehe zu Seite 1... 2) Elena Pavan
Nov 6
19 690 Riccardo Schiaffino
16:36
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
3 201 Riccardo Schiaffino
16:10
Translator resources  Link smorales30
13:35
1 134 José Henrique Lamensdorf
15:50
Off topic  What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? philgoddard
Nov 6
6 511 Textklick
15:49
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
31 1082 Vladimir Dubisskiy
15:49
MemoQ support  fuzzy match for term bases simon tanner
09:17
4 106 Michael Popov
15:14
Italian  Il De Mauro online se ne va!!    (Gehe zu Seite 1... 2) Luca Tutino
Oct 8
27 1972 Andrea Re
14:18
Translator resources  Spanish-English slang dictionary - suggestions needed Lucy Williams
06:49
3 204 Lucy Williams
14:06
Hungarian  Kérés a Kudoz kérdezőkhöz Creativity
Oct 18
5 370 Creativity
13:44
Dutch  Nederlandse versie diploma supplement Sherefedin MUSTAFA
13:20
0 63 Sherefedin MUSTAFA
13:20
ProZ.com: Translator Coop  Announcing the ProZ.com dictionary and reference board    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4... 5) Jared
ProZ.com-Mitarbeiter
Mar 18
72 4468 Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
12:45
Money matters  Claiming on professional liability insurance philgoddard
Nov 6
2 300 writeaway
12:38
Swedish  Swedish-English dictionaries Christina Clark
Jan 27, 2003
6 1501 radekk
12:03
Italian  Manuale SDL Trados 2009 Florentina Dobre
Aug 21
5 456 Renato Renno
11:51
Money matters  Credit card fraud and consequences: Staff: assistance will be provided through support. Elisa Rossa
10:52
1 316 RominaZ
ProZ.com-Mitarbeiter
11:41
French  Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute Pascale Pluton
Nov 6
2 313 Laurent KRAULAND
11:19
Off topic  Fond of fishing? Try Argentina    (Gehe zu Seite 1... 2) Robert INGLEDEW
Feb 24, 2003
23 2201 Elif Balci
11:17
KudoZ  How many Kudoz users are on your blacklist?    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Yasutomo Kanazawa
Nov 2
44 2431 Nikki Graham
11:02
Transit support  Analyse pxf file Dillmac
Nov 5
3 151 starspain
10:45
Money matters  what it's like working with agencies in Italy    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Ken Fagan
Nov 5
34 2020 Cecilia Civetta
10:33
Russian  Xbench: error loading glossary Yana Deni
Nov 6
7 167 Alexey Ivanov
10:28
Off topic  Possible pishing? sivtufte
Nov 6
11 423 sivtufte
10:22
SDL Trados support  Runtime Error! (WinAlign) Borja Rosales Ingelmo
Nov 6
1 115 Stanislav Pokorny
09:54
Transit support  Fuzzy match in TermStar (Transit XV)? Egiz
09:51
0 73 Egiz
09:51
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (Gehe zu Seite 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
15 3815 david young
09:36
Money matters  Counting Characters Dr. Jason Faulkner
04:46
1 157 Sergei Leshchinsky
09:18
Russian  Как теперь бороться с гуглом?    (Gehe zu Seite 1... 2) Yuri Dubrov
Nov 6
17 674 Maxim Manzhosin
09:13
Off topic  blame the translator.... (bad language alert) Edward Vreeburg
Nov 6
13 777 Brandis
09:05
Getting established  What would be the best way to approach agencies?    (Gehe zu Seite 1... 2) Sandrine A
Nov 3
16 1217 Shane Wall
08:58
Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)