Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
20 Jul 21:15 GMT
Neu auf Proz.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Help
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Startseite
Startseite
Website-Übersicht
Neuigkeiten
Suchen
ProZ.com-Mitglied werden
Firmenmitgliedschaft
Aussagen von Mitgliedern
KudoZ
Fragen beantworten
Frage stellen
Terminologiesuche auf ProZ.com
Terminologiesuche im Web
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Rangliste
Steuerpult
Mein KudoZ
Infos
Glossaries
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Spanisch
Glossare in der Sprachrichtung Spanisch > Englisch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Französisch
Glossare in der Sprachrichtung Deutsch > Englisch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Italienisch
Glossare in der Sprachrichtung Französisch > Englisch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Deutsch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Portugiesisch
Glossare in der Sprachrichtung Italienisch > Englisch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Polnisch
Glossare in der Sprachrichtung Englisch > Russisch
Glossare in der Sprachrichtung Deutsch > Italienisch
Glossare in der Sprachrichtung Polnisch > Englisch
Jobs
Jobs anzeigen
Job ausschreiben
Einstellungen
Blue Board
Preise
Preisrechner
Meine Angebote
Steuerpult für Auftraggeber
Bewerbungen
Infos
Verzeichnisse
Freiberufler
Dolmetschersuche
Unternehmen
Unternehmen
Lernende
Blue Board
Teams
Übersetzerorganisationen
Suche über Namen
Infos
Gemeinschaft
Foren
Forensuche
GlossPost
Powwows
Schulungen
Online-Schulungen
Konferenzen
Wettbewerbe
Übersetzungsartikel
Schnellumfragen
Tauschbörse
Moderatoren
Linken Sie zu ProZ.com
Tools
Gruppenkauf (TGB)
Online-Shop
CAT-Tools
SDL TRADOS
Wordfast
Dienstprogramme
Mein ProZ.com
Hilfe/Support
Info
FAQ
Website-Glossar
Website-Regeln
Werben bei ProZ.com
ProZ.com-Team
Website-Probleme
Datenschutz
Lokalisierung
Richtlinien für die Berufsausübung
Bitte registrieren Sie sich »
Foren
Forensuche
GlossPost
Powwows
Schulungen
Online-Schulungen
Konferenzen
Wettbewerbe
Übersetzungsartikel
Schnellumfragen
Tauschbörse
Moderatoren
Linken Sie zu ProZ.com
Bitte registrieren Sie sich »
ProZ.com-Mitglied werden
Profil
Profil aktualisieren
Einstellungen
Steuerpult
Benachrichtigungen
Web-Hosting
KudoZ-Punkte
Mein BWA
Mein BWZ
Browniz
Geldbörse
Textanzeigen
Glossar
Nachrichten
Listen
Web-Mail
Projekthistorie
Infos
Foren
Forensuche
GlossPost
Powwows
Schulungen
Online-Schulungen
Konferenzen
Wettbewerbe
Schnellumfragen
Tauschbörse
Moderatoren
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Diskussionsforen
Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung
Advanced search
Neueste Beiträge
Übersetzung – Beruf und Geschäft
Getting established
Technische Foren
Nicht englischsprachige Foren
Länderspezifische Foren
Foren über ProZ.com
Search
Neues Thema veröffentlichen
Off-Topic:
Sichtbar
Schriftgröße:
-
/
+
1
2
3
4
5
6
Weiter
Letzte
Thema
Verfasser
Antworten
Zugriffe
Neuester Beitrag
Making a portfolio
Kelly McGuire
1
139
8:49am
Benefits of personal mail account (Paid)
mahrayyan
6
327
Jul 19
Moving to the USA/ Self-employment
(
1
...
2
)
Claudia Nitzschmann
24
814
Jul 17
Make a translation-specific resume?
Sara Senft
9
576
Jul 16
How important is having a website in the translation industry?
(
1
...
2
)
vieleFragen
17
3688
Jul 16
Maternity leave in the CV
(
1
...
2
)
iuliacosma
25
1071
Jul 14
What is a CV?
Mai Chou Thao
2
331
Jul 13
looking for translation course
zuraidah
4
670
Jul 10
Signing an NDA in Word
João Melo
4
432
Jul 9
Clueless and translation software
alibo
7
607
Jul 8
Benefits of ATA membership
mahrayyan
3
421
Jul 8
How can I get more work in my specialty area?
Sara Senft
7
954
Jul 7
Volonteer Translations
Anna Fangrath
13
1043
Jul 6
Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe?
phillippab
11
866
Jul 4
Best way to communicate with agency
Laura Morwood
6
948
Jul 3
Is a full membership worth it?
(
1
...
2
)
Andreas Morgenstern
17
1627
Jul 2
What Specialties To Pick?????
dmaswary
6
1454
Jul 2
Writing to translation agencies in France.
David Howard
13
945
Jun 29
Applying to outsourcers
Sara Senft
6
978
Jun 29
How to set rates? advice for a beginner
Caroline Lakey
7
784
Jun 28
want to exchange links with Translators worldwide
Jacqueline Noire
3
730
Jun 26
Becoming A Translator by Douglas Robinson
lydiar
1
820
Jun 24
Tips on how to prepare Resume
ambetious
7
924
Jun 24
Some questions from a beginner
Sara Senft
8
1357
Jun 18
MA/MSc in Translation by Distance Learning
mckinnc
10
1681
Jun 16
Solution to E-mail reliability problem?
(
1
...
2
)
Miles Crew
16
1094
Jun 14
CAT software question
(
1
...
2
)
Marcy V
22
1364
Jun 14
What MA after a BA in English?
Przemyslaw Podmostko
3
964
Jun 11
Anyone know of translation companies in Atlanta doing in-house?
Karen Boyette
4
698
Jun 6
Off-topic:
Seeking an associate(s), preferably American based in France
Anna Maria Augustin
0
692
Jun 5
Webinar with Nancy Locke - discussing the challenges of freelance translators
ghislandi
0
434
Jun 5
Email marketing and new translation jobs. Share your tips, experiences.
Vadzim Yaskevich, PhD
12
1928
Jun 1
Lessons learnt from jobs posting
(
1
,
2
...
3
)
Samuel Murray
31
3257
May 31
How best to get translation work?
paul farmer
10
2301
May 29
General information about career in translation industry
Abloom
1
2112
May 28
self publishing a translation project: authors' rights
Jennifer Barnett
3
657
May 24
Translation postgraduate courses in London - opinions?
Przemyslaw Podmostko
6
1686
May 22
placement in Worcs for summer
kimica
0
667
May 21
The best way to approach a publisher about a translation
Efriedeman
4
893
May 21
A little intimidated by a potential project
C_and_H
11
1600
May 19
New translator looking for in-house position in Germany
Kathryn1980
5
1006
May 19
getting started as an interpreter in the US
Italo Sessegolo
4
771
May 17
CV tips badly needed
carly
8
1445
May 15
E-mail marketing: legal limitations in Germany and UK?
Tomas Mosler
7
1388
May 13
530 words translation test acceptable?
(
1
...
2
)
milena ferrante
18
2205
May 10
Part time freelancing in Austria
WilRoy
0
848
Apr 29
Offering pro bono translations to get started... good or bad?
Daniel Hill
7
1412
Apr 28
Chinese translation agency asking for Passport/ID number
briski
10
1436
Apr 27
How many words per day can you translate on a day-to-day basis?
(
1
,
2
...
3
)
jjacek
33
4243
Apr 26
New member
Viviane SH
10
1148
Apr 24
Neues Thema veröffentlichen
Off-Topic:
Sichtbar
Schriftgröße:
-
/
+
1
2
3
4
5
6
Weiter
Letzte
= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (
= Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch(
= Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
Neueste Beiträge
|
FAQ
|
Regeln
|
Moderatoren
|
Artikelbank
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Print page