This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Having trouble adding files to Trados 2011 project
Thread poster: cb-translation
cb-translation Germany Local time: 23:39 German to English + ...
Jan 29, 2015
I am trying to add two Word files to a project in Trados 2011, but the program only recognizes the files as reference files. I have tried to change the file use type, but it doesn't allow it. Has anyone had this problem and found a solution? Unfortunately it is urgent. Thanks in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 23:39 English
Perhaps...
Jan 29, 2015
... they are not really the type of word file you think they are? Try changing the extension until it works:
DOC DOCX RTF ODT
Sometimes files get created in one format, often from another system of some sort, and are then given the incorrect extension to go with it. Word doesn't care but Studio does!
Regards
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value