This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
if I want to QA check some abbreviations, for example that for "DE" (for Germany) there is also "DE" in the translation, how would you do that?
I have so far:
Source: \bDE\b Target: \bDE\b Condition: Report if source matches but not target Ignore case unticked.
But I presume this will be problematic? For example, it will report an error if there e.g. "DECIDE" in original, and there is no "DE" letter combination in th... See more
Hey guys,
if I want to QA check some abbreviations, for example that for "DE" (for Germany) there is also "DE" in the translation, how would you do that?
I have so far:
Source: \bDE\b Target: \bDE\b Condition: Report if source matches but not target Ignore case unticked.
But I presume this will be problematic? For example, it will report an error if there e.g. "DECIDE" in original, and there is no "DE" letter combination in the translation? How do I have it check "DE" only if it is a word in itself? That can be followed/preceeded by interpunction/spaces or stand on its own, but not by letters or numbers for instance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FarkasAndras Local time: 02:42 English to Hungarian + ...
\b
Mar 31, 2015
You have already done that with the \b. That stands for "word boundary". \bDE\b will match " DE." or "-DE-" but it will not match DECISION. It will probably not match "2DE3" either, but you can probably live with that.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.