This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Termbase problem: Index not specified (Trados 2011)
Thread poster: Julia Turner
Julia Turner Spain Local time: 18:37 French to English + ...
Apr 24, 2015
Hello everyone, I really hope somebody can help me because I'm tearing my hair out!
A termbase which I have used successfully with previous projects now doesn't seem to work. In termbase viewer the languages appear the wrong way around. When I go into Project Setting>Termbases I see that my project language indexes are not specified, but I can't work out why.
I don't know whether I have to change something in Multiterm or in Trados, I've tried creating a new termbase bu... See more
Hello everyone, I really hope somebody can help me because I'm tearing my hair out!
A termbase which I have used successfully with previous projects now doesn't seem to work. In termbase viewer the languages appear the wrong way around. When I go into Project Setting>Termbases I see that my project language indexes are not specified, but I can't work out why.
I don't know whether I have to change something in Multiterm or in Trados, I've tried creating a new termbase but I have the same problem. Does this mean the problem is with the project rather than the termbase?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Blaser Switzerland Local time: 18:37 French to German + ...
Do the languages match?
Apr 24, 2015
Hi Julia
Does your termbase include the two languages of your Studio project? Try in Studio to remove the termbase and then to add it on again. When you do this, Studio will issue a message telling you that the indexes have been adjusted. Check what happens at this stage.
Walter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julia Turner Spain Local time: 18:37 French to English + ...
TOPIC STARTER
Thank you!
Apr 24, 2015
Incredible...I just removed all the termbases (checked and unchecked) I had in the project setting window and added my current terbase again...and it worked!
I can't believe I spent all morning stressing over this!
Thank you very much Walter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.