Studio 2015 compatibility w MS Office
Thread poster: HealthcarePro
HealthcarePro
HealthcarePro  Identity Verified
Spain
Local time: 13:14
English to German
Aug 25, 2016

In about 70% of cases when I load a Word (or Power Point) file (.docx) into Studio 2015 it returns an error message and the workaround is always to change file format to Word 97-2003 (.doc) format. It doesnt cause any major headaches or problems but I have to ask myself why a 2015 software is not compatible with the most widely used office formats and requires me to revert to an almost 20 year old file type isntead? Does this happen to other users? Is there a solution?

 
Mark Nathan
Mark Nathan  Identity Verified
France
Local time: 13:14
Member (2002)
French to English
+ ...
I think that has been discussed here Aug 25, 2016

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/292177-office_2016_and_studio_2015.html

 
Siegfried Armbruster
Siegfried Armbruster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:14
English to German
+ ...
In memoriam
Good question Aug 25, 2016

HealthcarePro wrote:
..... and requires me to revert to an almost 20 year old file type isntead? Does this happen to other users? Is there a solution?


I am using Studio 2015 with docx and and pptx files created in various versions, I never had any problems. The solution might be looking at your setup, and at your procedures.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2015 compatibility w MS Office







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »