This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Changing project and translation memory language variant
Thread poster: Neil Coffey
Neil Coffey United Kingdom Local time: 21:10 French to English + ...
Sep 27, 2016
Dear all --
I've got a project set up as FR>US EN (with a respective translation memory), and the client has since decided that they want UK English instead. Is there an easy way to change the language variant of the project and respective translation memory (which will only be used by this project)?
I'm using Studio 2014. Thanks for any advice!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL_Steve United Kingdom Local time: 21:10 English to Arabic
"Changing project and translation memory language variant"
Sep 28, 2016
Hi Neil,
After taking a look at your account, it appears that you are using SDL Studio 2014-
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free