This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Birthe Omark Denmark Local time: 06:08 Member (2006) French to Danish + ...
Oct 26, 2016
I have succesfully created tags according to Paul Filkins article about 'taggy excel' and the corresponding posts in this forum. But I am still left with a poorly segmented translation file where apparently each cell from excell is still in one segment.
I have still not got to grips with the use of RegEx so that I can easily clean up the file and only concentrate on translating words rater than adding tags ..
Any quick fix ?? kind regards, Birthe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
msoutopico Ireland Local time: 05:08 English to Galician + ...
subfilter?
Oct 26, 2016
I understand you have HTML content embedded in an Excel file. I don't use Trados but I would expect it to offer the possibility to use a HTML subfilter inside the Excel filter. I think memoQ does.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nora Diaz Mexico Local time: 21:08 Member (2002) English to Spanish + ...
Which file type are you using?
Oct 26, 2016
I know that the bilingual Excel file type will segment the file as you've described when there's content in the target column.
Do you have any examples you can share? That would make it easier to see if someone can help. I just segmented an Excel file yesterday with about 5 segmentation rules and was able to isolate all the tags to their own segments, so it's possible, but it depends on the content.
Best,
Nora
[Edited at 2016-10-26 15:01 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Birthe Omark Denmark Local time: 06:08 Member (2006) French to Danish + ...
TOPIC STARTER
Subfilter ?
Oct 26, 2016
Where do I create the subfilter in SDL studio?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Birthe Omark Denmark Local time: 06:08 Member (2006) French to Danish + ...
TOPIC STARTER
normal excel
Oct 26, 2016
Nora, thank you - I use a normal excel file, but I am stuck. Where did put the rules?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nora Diaz Mexico Local time: 21:08 Member (2002) English to Spanish + ...
Segmentation rules go in the TM
Oct 26, 2016
You create any segmentation rules you may want to apply to your file in the TM. I actually have a separate TM just to hold segmentation rules so I can use it with different projects. However, the segmentation rules will depend on the actual content of the file, so without an actual example of your content, I am unable to provide much help.
If you'd like, contact me via Skype (nora.mexico) and I'll walk you through the steps.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Birthe Omark Denmark Local time: 06:08 Member (2006) French to Danish + ...
TOPIC STARTER
Thank you Nora ...
Oct 27, 2016
Thank you so much, Nora, for your excellent help and patience taking me quietly and professionaly trhoug the solving of my problem - online for several hours! What a wonderful spirit. What a wonderful person. Birthe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nora Diaz Mexico Local time: 21:08 Member (2002) English to Spanish + ...
You're most welcome Birthe
Oct 27, 2016
Thank you for your kind words, I'm glad we were able to find a solution!
A warm hug to you from Mexico,
Nora
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free