The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

din franceză în engleză Jurnalism Translation Glossary

franceză term engleză translation
SARL de presse SARL de presse
séancier council or parliamentary meetings reporter
se démarquer. to stand out
se fendre d'un démenti (reluctantly) back down
secteur informel grey economy
société de veille (informative) internationale international media monitoring company
sur le vif impromptu shots
sur manchette in the headlines
taux de prise en main pass-along rate OR readers-per-copy
Entered by: Anna Fitzgerald
titre principale, sous-titre, sur-titre, inter-titre headline, standfirst/subheader, kicker, crossheading
Titres titles / periodicals
Entered by: Chakib Roula
top infos (the) headlines
Traditionnel et moderne s’y répondent au regard du directeur ...creates an interplay between the traditional and the contemporary.
Entered by: Sasha Barral-Robinson
trou faramineux phenomenal deficit
Entered by: Gayle Wallimann
Un joint qui claque... A gasket goes....
un parcours jalonné de succès A history built on success
un puissant rejet de la guerre an emphatic no to the war
Entered by: Gayle Wallimann
un trousseau des armes blanches: couteau, brise machoire... a whole panoply of steel weapons: knife, knuckleduster
une avant-première pre-screening
victimes au premier chef prime targets
Entered by: Richard Nice
voiceurs voice-over artists
Entered by: Pauline Teale
Voilà qui comblera le FMI This should please the IMF
XX hante l’Orne depuis 17 ans XX has been in circulation in Orne for 17 years
\"du cou en montant\" from the neck up
Entered by: Wyley Powell
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search