Jul 16, 2005 16:11
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Lichtgitterrost / Stahltrapezblech

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Es handelt sich um eine Baubeschreibung

Discussion

Steffen Walter Jul 18, 2005:
Bitte die Begriffe *einzeln* erfragen -> siehe KudoZ-Regel 2.7 - One posting must be made for each term question. Posting multiple questions within the same posting is not permitted, since it interferes with the process of making glossary entries.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

grated flooring/grated floor

536 and 777 hits on google
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner : oder einfach: grating(s)
1 day 7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
1 day 15 hrs

open mesh floor(ing)

another option for "Lichtgitterrost"

See, for example, http://www.midgrid.co.uk/Flooring.html

Please always ask only one term per question.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs 32 mins (2005-07-18 07:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

-> open-mesh (should be hyphenated)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search