Feb 26, 2004 07:17
20 yrs ago
18 viewers *
German term

EZ, TZ, CLNR

German to English Law/Patents Real Estate equivalents for abbreviations
from a list of subserviences in a real-estate purchase contract--my guesses for "EZ" and "TZ" are "einmalige Zahlung" and "Teilzahlung", and I presume that "CLNR" has something to do with contruction regulations--is this in the ballpark?

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

abbreviations in land register

Those are abbreviations used in land register entries (Grunbucheintragunen)

EZ = Einlagezahl (Number identifieing the Grundbucheinlage)
TZ = Tagebuchzahl (chronological journaling identifier of Grundbuch entries)
CLnr = Lastenblattnummmer (number indetifieing mortages and the like on the C-Blatt)

A good explanation the Grundbuch entries in german can be found at the URL below.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-02-26 07:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

another goor resource for Grundbuch terminolgy is:

http://www.doerfler-immobilien.at/content/abc.php
Peer comment(s):

agree Ingrid Blank
18 mins
agree Brandis (X)
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the Web references!"
+1
7 mins

EZ - Einlagezahl

EZ - Einlagezahl
TZ - Tagebuchzahl
CLNR - Laufende Nummer

Aus dem unten gegebenen Link:
Aufschrift
Enthält immer:
Nummer und Name des Grundbuches (Katastralgemeinde / KG. Muss nicht identisch sein mit politischer Gemeinde)
Gerichtsbezirk
Grundbuch-Einlagezahl (EZ)
(letzte vollzogene) Tagebuchzahl (TZ) Sie dient zur Kontrolle, ob der Grundbuchsauszug vollständig ist. Scheint diese Zahl bei keiner Eintragung auf, handelt es sich im Regelfall um die Löschung einer Eintragung (z. B. eines Pfandrechtes). Gelöschte Eintragungen sind im Grundbuchauszug nicht mehr ersichtlich. Die TZ scheint in diesem Fall zwar in der Überschrift auf, nicht aber im Grundbuchauszug.
Abfragedatum (achtstellig: JJJJ-MM-TT)

Dieses Grundbuchsblatt enthält unter 'Laufenden Nummern' (CLNR) alle mit dem Eigentum verbundenen Belastungen; insbesondere Pfandrechte, Servituten sowie Belastungs- und Veräußerungsverbote.


Sorry, aber ich kenne die englischen Begriffe hier leider nicht. Ich hoffe, die deutschen Erklaerungen und der Link helfen Dir weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-02-26 07:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist Eurodicautoms Definition fuer Einlage:

Subject Financial Affairs - Taxation & Customs (FI)
Definition Gelder, die von den Kunden eines Kreditinstituts zum Zwecke der Geldanlage oder der Mittelbereitstellung angelegt werden. Depositen können täglich fällig sein, eine feste Laufzeit oder eine feste Kündigungsfrist haben
Reference BTB Wirtschaftsglossar;Lex.UEC
(1) TERM Einlage
Definition cash deposited by customers of a bank for investment or accumulation purposes.Deposits may be repayable on demand or may be for a fixed period or may have a definite period for giving notice of repayment
Reference Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
(1) TERM deposit
Reference Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
Note {DOM} banking



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-26 07:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Schau mal hier fuer die Uebersetzung von Tagebuch: http://www.proz.com/kudoz/251475 und http://www.proz.com/kudoz/62848. Beide treffen leider nicht genau Dein Themengebiet. Aber vielleicht geben sie Dir eine Idee zur Uebersetzung.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-02-26 07:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oder hier: http://www.proz.com/kudoz/486047!! -> daily ledger
Peer comment(s):

agree Olga Koepping : very thorough!
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search