Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Alterswertverminderung (linear)
Italienisch translation:
Deprezzamento (lineare)
Added to glossary by
Silvia Bandinu
Apr 30, 2009 11:32
15 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
Alterswertverminderung (linear)
Deutsch > Italienisch
Rechts- und Patentwesen
Immobilien/Grundstücke
perizia immobiliare
si tratta della valutazione di un immobile di cui traduco una tabella
Proposed translations
(Italienisch)
4 | Deprezzamento (lineare) | Christine Caillaud |
3 | perdita di valore nel tempo | Mimmy |
3 | deprezzamento dell'immobile in base all'età dello stesso (rappresentato graficamente) | Ambra Biondo |
Change log
Apr 30, 2009 11:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
23 Min.
Selected
Deprezzamento (lineare)
Già nel termine deprezzamento è insita la perdita di valore nel tempo lineare è un metodo di calcolo del deprezzamento , ovvero ripartendo il
valore iniziale del bene capitale in quote costanti.
Vedi link per definizioni
valore iniziale del bene capitale in quote costanti.
Vedi link per definizioni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille :)"
9 Min.
perdita di valore nel tempo
Die Alterswertminderung bezeichnet die Abnahme des Wertes einer Sache während ihrer Lebensdauer bzw. Gesamtnutzungsdauer aufgrund von Verschleiß, Abnutzung, Verbrauch oder aufgrund von Alterungsvorgängen.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-04-30 11:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
Lineare Alterswertminderung
Bei diesem Verfahren nimmt man zunächst an, dass der Wert einer Sache bei der Entstehung zu 100 % vorhanden ist und dann im Verlauf der Lebensdauer gleichmäßig abnimmt.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-04-30 11:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
Lineare Alterswertminderung
Bei diesem Verfahren nimmt man zunächst an, dass der Wert einer Sache bei der Entstehung zu 100 % vorhanden ist und dann im Verlauf der Lebensdauer gleichmäßig abnimmt.
17 Min.
deprezzamento dell'immobile in base all'età dello stesso (rappresentato graficamente)
Il concetto mi sembra chiaro (Alters-Wertverminderung). "Linear" lo tradurrei con "graficamente", perchè non vedo senso in "lineare". A maggior ragione se esiste una tabella esplicativa!
Something went wrong...