atto di sottomissione

11:16 Jun 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Hafenbenutzungsordnung
Italian term or phrase: atto di sottomissione
l'atto di sottomissione stipulato in data xxx n° xxdel registro degli atti n° x di Repertorio con il quale l'Ammìnistrazione Marittima ha autorizzato la "xxxxx," con sede in Roma, Lungomare Duca degli Abruzzi n° 84, all'occupazione di un'area demaniale marittima e specchio acqueo in località Idroscalo di Ostia Lido del Comune di Roma allo scopo di realizzare e gestire un porto turistico;

Habe ich nirgendwo gefunden, vielleicht ein "Vergabevertrag", oder so etwas?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 01:21


Summary of answers provided
4Unterstellungserklärung
Giovanna N.


Discussion entries: 1





  

Answers


41 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unterstellungserklärung


Explanation:
molti riscontri in rete con questo termine

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Penso che in questo caso non vada bene, anche se esiste il termine....

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search