Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
friskvård
English translation:
preventive care, well care, keeping fit activities
Added to glossary by
Charlesp
Jan 15, 2007 04:41
17 yrs ago
24 viewers *
Swedish term
friskvård
Swedish to English
Medical
Human Resources
As in ‘friskvårdskonsult,’ or ‘friskvårdutmaningar,’ or a ‘friskvårdsbidrag’ (subsidy for friskvård)
ie offerings from one's company.
ie offerings from one's company.
Proposed translations
(English)
4 +1 | preventive care, well care | Tim Kynerd |
4 +3 | preventive health care / keep fit activities | Peter Linton (X) |
5 | Health and wellness | edwardPVS |
5 | Health maintenance | edwardPVS |
5 -1 | health care | Sven Petersson |
5 -1 | health promotion | E2efour (X) |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
preventive care, well care
I think both "preventive care" and "well care" are used.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
health care
:o)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Christine Andersen
2 hrs
|
Thank you very much!
|
|
disagree |
E2efour (X)
: Healthcare generally refers to the treatment of sick people, which friskvård does not.
3 hrs
|
We can but agree to disagree. Please see my reference!
|
|
disagree |
edwardPVS
: Sorry, with respect for your wiki source, health care in Swedish is *sjukvård* not *friskvård*
4036 days
|
+3
4 hrs
preventive health care / keep fit activities
A glossary from Stockholm Läns Landsting suggests these terms
Peer comment(s):
agree |
E2efour (X)
2 mins
|
agree |
shewid
1 hr
|
neutral |
Eva-Marie Adams
: I don't know that you need to have "health" in there.
4 hrs
|
agree |
edwardPVS
: agree with *preventive health care* in an SLL context but in Swedish corporations, *health and wellness* and *health and wellbeing* (even *health maintenance* in a health check-up context) are more common nowadays (2018). It's a nightmare.
4036 days
|
-1
4 hrs
health promotion
One way of expressing it.
Peer comment(s):
disagree |
edwardPVS
: I have seen this alternative used but suggest it's the equivalant of "hälsofrämjande" in Swedish (WHO: "the process of enabling people to increase control over their health and its determinants, and thereby improve their health")
4036 days
|
4036 days
Health and wellness
Whether you approve of this translation or not, *health and wellness* now the most commonly used variant of *friskvård* in Sweden (anno 2018), especially in larger corporations. Other possible options are *health and wellbeing* and as mentioned elsewhere *health maintenance*, usually accompanied by the word *program/programme* and sometimes *training*. The truth is that there is no solitary translation of the term *friskvård* (even if PROZ doesn't like me pointing it out) so just choose the one that you prefer.
4036 days
Health maintenance
In fact, there are quite a few possible translations, e.g. *preventive healthcare*, which Peter suggested above, and nowadays I'm seeing an increasing usage of the grotesquely buzzy *wellness* or *health and wellness*. Nevertheless, I've always translated *friskvård* to *health maintenance* (Please see link below and over 3m Google hits). *friskvård* is commonly associated with employee benefits packages, and to my mind it corresponds with the English language concept of a *health maintenance plan*, which is a type on insurance policy that provides preventive care like vaccinations, doctor checkups, and screenings, for a prepaid fee. NB I've also seen *health promotion* used.
--------------------------------------------------
Note added at 4036 days (2018-02-02 11:24:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
PS...Re. "health promotion", it's the equivalent of *hälsofrämjande* in Swedish, rather than *friskvård*
--------------------------------------------------
Note added at 4036 days (2018-02-02 11:24:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
PS...Re. "health promotion", it's the equivalent of *hälsofrämjande* in Swedish, rather than *friskvård*
Reference:
http://www.encyclopedia.com/education/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/health-maintenance
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/health-maintenance-plan
Peer comment(s):
neutral |
Charles Ek
: This was my first choice, but now that you've gone and reminded me of the recent proliferation of the grotesquely buzzy "wellness", I am compelled to heed its siren call. Sadly, I no longer have access to an "employee assistance program" for a cure. ;-)
457 days
|
Something went wrong...