tariffa praticata con case editrici italiane
Thread poster: Jean-Paul ROSETO
Jean-Paul ROSETO
Jean-Paul ROSETO
Local time: 20:50
Member (2004)
Italian to French
+ ...
Feb 9, 2014

Buongiorno,

vorrei proporre i miei servizi a case editrici italiane per effettuare traduzioni dall'italiano al francese di riviste e non di libri ma non so qualle tariffa si puo chiedere loro, a pagina, a parola ? secondo voi, sono piuttosto loro che impogono la loro tariffa e si accetta oppure no di lavorare alla loro tariffa o ci sarebbe una tariffa se puo chiedere che sarebbe una tariffa del mercato attuale? grazie


 
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
English to Italian
+ ...
Secondo me sbagli Feb 9, 2014

Dovresti proporre i tuoi servizi alle case editrici francesi, visto che traduci verso il francese.
Ciao
Giusi


 
Bruno Depascale
Bruno Depascale  Identity Verified
Italy
Local time: 20:50
Member (2009)
English to Italian
+ ...
caratteri spazi inclusi. Feb 9, 2014

Nel mio caso specifico, la casa editrice con la quale lavoro richiede il conteggio a caratteri spazi inclusi.

Ad esempio, loro mi pagano un tot di euro per 1500 caratteri spazi inclusi.


 
Jean-Paul ROSETO
Jean-Paul ROSETO
Local time: 20:50
Member (2004)
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
risposte Feb 9, 2014

Giuseppina, pensavo che le case editrici italiane avessero bisogno di tradurre in altre lingue. Il mio target è unicamente le riviste e non i libri. Perche dovrei piuttosto proporre i miei servizi alle case editrici francese invece di quelle italiane traducendo verso il francese? pensi che possono avere maggiori bisogni quelle francesi di quelle italiane?


Bruno ho visto dove posso trovare il numero di caratteri spazi inclusi con Word 2010. Bruno sei tu che proponi la tariffa
... See more
Giuseppina, pensavo che le case editrici italiane avessero bisogno di tradurre in altre lingue. Il mio target è unicamente le riviste e non i libri. Perche dovrei piuttosto proporre i miei servizi alle case editrici francese invece di quelle italiane traducendo verso il francese? pensi che possono avere maggiori bisogni quelle francesi di quelle italiane?


Bruno ho visto dove posso trovare il numero di caratteri spazi inclusi con Word 2010. Bruno sei tu che proponi la tariffa per 1500 caratteri spazi inclusi o sono loro che ti dicono noi paghiamo questa tariffa?

[Modifié le 2014-02-09 13:46 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tariffa praticata con case editrici italiane






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »