Arbeitssprachen:
Niederländisch > Englisch
Deutsch > Englisch

Rachel Waddington
CleanTech – Windenergie – Photovoltaik

High Peak, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 20:17 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Englisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Umwelt und ÖkologieTechnik (allgemein)
Maschinen/MaschinenbauEnergie/Energieerzeugung
Automatisierung und RobotikE-Technik/Elektronik
Industrielle Technik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 44, Beantwortete Fragen: 23
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - University of Sheffield
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Niederländisch > Englisch (Institute of Translation and Interpreting)
Deutsch > Englisch (Institute of Translation and Interpreting)
Mitgliedschaften ITI, Institution of Engineering and Technology (IET)
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.rachelwaddington.co.uk
Richtlinien für die Berufsausübung Rachel Waddington befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Wenn Sie im Bereich erneuerbare Energien tätig sind und Übersetzungsdienstleistungen in Anspruch nehmen, um sich auf dem englischen Markt zu präsentieren, wissen Sie wahrscheinlich, wie schwierig es sein kann, einen Übersetzer zu finden, dem Sie vertrauen können. Ihre Texte müssen akkurat und ansprechend übertragen werden, damit Sie Ihre Zielgruppe für sich gewinnen und Ihre Produkte verkaufen. Da Sie in einem technisch hoch spezialisierten Fachgebiet tätig sind, ist es jedoch entscheidend, dass auch Ihre Übersetzer über das richtige Hintergrundwissen und die Erfahrung verfügen, um die technischen Aspekte Ihrer Texte zu verstehen: Sie müssen nicht nur den Unterschied zwischen Joules und Kilowatt kennen, sondern auch mit den Vorgängen in einer Photovoltaikzelle oder der Maschinengondel einer Windkraftanlage vertraut sein.

An diesem Punkt kann ich Ihnen weiterhelfen. Mit einem BEng First Class Honours in Ingenieurwissenschaften, für den ich u. a. Module über erneuerbare Energie belegt habe, und 20 Jahren Erfahrung als technische Übersetzerin bin ich bestens gerüstet, um komplexen technischen Ausführungen zu folgen und sie in klarem Englisch auf den Punkt zu bringen. Als gewandte Texterin fühle ich mich aber auch im kreativen Umgang mit Sprache zuhause und präsentiere Ihre Marketingtexte und Fachartikel – auch zu technisch anspruchsvollen Themen – im besten Licht.

Wenn Sie Fragen zur Übersetzung von technischer Dokumentation, Marketingmaterial, Büchern oder Fachartikeln in diesem Gebiet aus dem Deutschen ins Englische haben, stehe ich gern zur Verfügung. Ich freue mich immer über ein Gespräch, und wenn ich Ihnen nicht selbst helfen kann, kenne ich wahrscheinlich einen kompetenten Kollegen, den ich Ihnen empfehlen kann. Schreiben Sie mir einfach – ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.

E-Mail: [email protected]

Windenergie – Photovoltaik – Solarthermie – Wellenenergie – Energiespeicherung – Elektromobilität – Energiewende
 
Schlüsselwörter: Windkraft-Übersetzungen, Windenergie-Übersetzungen, Photovoltaik-Übersetzungen, Elektromobilität, Wasserkraft, Energiespeicherung, CleanTech, Renewable energy translations, Übersetzungen im Bereich erneuerbare Energien, Übersetzer erneuerbare Energien. See more.Windkraft-Übersetzungen, Windenergie-Übersetzungen, Photovoltaik-Übersetzungen, Elektromobilität, Wasserkraft, Energiespeicherung, CleanTech, Renewable energy translations, Übersetzungen im Bereich erneuerbare Energien, Übersetzer erneuerbare Energien, Windenergie, PV, Deutsch ins Englisch, Clean Tech, duurzame energie vertalingen, duurzame energie vertaler, hernieuwbare energie vertalingen, windenergie, milieu, Dutch translations, German translations, green technology translations, sustainable technology translations, renewables translator, eco translations, renewables translator, wind power translations, solar power translations, hydro power translations, wind power translator, solar power translator, renewable energy translator, renewables translations, Dutch renewables translator, Dutch to English renewables translator, German renewables translator, photovoltaics, German to English renewables translator, Dutch renewable energy translator, Dutch renewable energy translations, German renewable energy translator, German renewable energy translations, Dutch technical translator, Dutch technical translations, Dutch to English technical translations, Dutch sustainability translations, Nederlands Engels vertalingen, alternatieve energiebronnen, klimaatverandering, zonne-energie vertalingen. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Feb 20



More translators and interpreters: Niederländisch > Englisch - Deutsch > Englisch   More language pairs