I am a Chinese-to-English translator with a Master's degree in Translation from New York University (2017). I specialize in financial, legal and subtitle translation. Having lived half of my life in China and the other half in the U.S., I understand the languages and cultural nuances of both countries. Thanks to my translation internships, I have transcribed interviews and translated many news articles about China's fashion and film industries from Chinese to English. I have also translated subtitles for an entire Chinese romantic drama (40 episodes) and a film for the Beijing Film Academy.
My B.S. in Accounting as well as two years of accounting work experience also means that I'm very familiar with financial documents. I've translated balance sheets, income statements, as well as real estate permits for several clients. I have also translated subtitles for several major Chinese TV shows and a film by the Beijing Film Academy. If you need .SRT files done in either Chinese or English, I'm the right person for the job! |