This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German: Sustainable fashion-we throw away far too much clothing General field: Social Sciences Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English Did you know that the average consumer throws away 60 percent of clothing within a year of purchase? The sheer quantity of clothing being discarded regularly is so enormous that it's difficult to comprehend. The Ellen MacArthur Foundation estimates that 18.6 million tonnes will be thrown away this year alone, and that total annual discards could add up to a mind-boggling 150 million tonnes by the time 2050 rolls around. Should that actually happen, the Empire State Building stuffed full of clothes would account for a mere 0.05 percent of discarded textiles.
In order to help people understand just how much clothing this is, UK-based NeoMam Studios has created a series of images comparing discarded clothing to the famous landmarks they could fill. From a press release: "The cumulative total is around 150 million tonnes – including the Great Wall of China twice over." They calculated the amounts using the following tools:
"Where available, official figures for the dimensions and volume of each landmark were used; where unavailable, we determined the volume of each structure based on its building materials and their coinciding density based on accepted engineering data charts. For clothing, we based both weight in kilograms and their volume, based on the density of textiles, from estimations provided by an international shipping service."
These images provide perspective in the hopes that people will realize how serious this problem is and adjust their clothing habits accordingly. Positive changes include wearing clothes for longer, shopping less frequently, choosing natural (non-synthetic) fabrics, extending the lifespan of items by repairing, reselling, donating, swapping, and recycling.
The NeoMam team says it embraces this philosophy, with 93 percent of employees shopping for new items only a few times yearly and 68 percent saying they buy only to replace damaged or old outfits. Two are avoiding buying new items altogether (like I am!) and one has committed to making all of their own clothing, apart from athletic gear.
Translation - German Hast Du gewusst, dass der durchschnittliche Konsument bereits innerhalb des ersten Jahres nach Einkauf, 60 Prozent seiner Kleidung schon wieder entsorgt hat? Die bloße Menge der Kleidung die regelmäßig weggeworfen wird ist so enorm, dass man es sich kaum vorstellen kann. Die Ellen Mac Arthur Stiftung schätzt, dass allein dieses Jahr 18,6 Millionen Tonnen Kleidung auf dem Müll landen werden und dass die Zahl des jährlichen Ausschusses bis zum Jahr 2050 auf schwindelerregende 150 Millionen Tonnen ansteigen wird. Sollte das tatsächlich passieren, würde das komplett mit Kleidung vollgestopfte Empire State Building lediglich 0.05 Prozent der ausrangierten Textilien ausmachen.
Um den Menschen begreiflicher zu machen, um wieviel Kleidung es sich tatsächlich handelt, hat das britische Unternehmen NeoMam Studios einen Bildband entworfen, in dem Mengen von weggeworfener Kleidung berühmten Bauwerken gegenübergestellt werden, die diese füllen könnten. Aus einer Presseerklärung: „Die Gesamtsumme bewegt sich bei circa 150 Millionen Tonnen - darin inbegriffen ist die Länge der chinesischen Mauer - zweimal!“ Die Kalkulationen wurden mit den folgenden Hilfsmitteln aufgestellt:
„Sofern verfügbar, wurden die offiziellen Zahlen bezüglich der Dimensionen und des Volumens eines jeden Bauwerks verwendet; wann immer diese Werte nicht verfügbar waren, ermittelten wir, basierend auf zulässigen technischen Datentabellen, das Volumen jeder Konstruktion anhand seiner Baumaterialien und deren übereinstimmender Dichte. Aufgrund von Schätzungen die uns von einem internationalen Versand Dienstleister zur Verfügung gestellt wurden, berücksichtigten wir bei der Kleidung sowohl das Gewicht in Kilogramm, als auch das Volumen, basierend auf der Dichte der Textilien.“
Es bleibt zu hoffen, dass durch diese Bilder die allgemeine Sichtweise verändert wird, dass Menschen realisieren wie gravierend das Problem tatsächlich ist und demzufolge ihre Gewohnheiten bezüglich Kleidung anpassen. Kleidungsstücke länger zu tragen, weniger oft Neues einzukaufen, sich für natürliche (nicht-synthetische) Materialien zu entscheiden, die Lebensdauer eines Kleidungsstücks durch Reparieren, Weiterverkauf, Spende, Eintausch oder Recycling zu verlängern - das alles sind Schritte in die richtige Richtung. Mit 93 Prozent der Angestellten, die nach eigener Aussage nur noch wenige Male im Jahr neue Kleidung kaufen, und 68 Prozent, die sagten sie würden nur Neues kaufen um kaputte oder durch getragene Kleidungsstücke zu ersetzen, hat das Team von NeoMam diese Philosophie begeistert umgesetzt. Zwei der Mitarbeiter vermeiden es sogar völlig neue Artikel zu kaufen (so wie ich!), und einer der beiden hat sich dafür entschieden, abgesehen von Sportoutfits, seine gesamte Kleidung selbst herzustellen.
English to German: Recovering from Liver Disease on a Plant Based Diet General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - English In 2011 I found myself partying and drinking every day. It had started off as binge-drinking to boost my confidence. Then it became drinking to unwind and cope with stress. Before I knew it, I was alcohol-dependent and couldn’t function without it.
On the morning of August 12, 2012, I woke up feeling physically sick. I’d woken up feeling ill every day for over a year. But that morning when I threw up, there was blood. I remember my heart sinking. I knew then that something was seriously wrong. I fell back asleep. A couple hours later, I woke up and felt fine at first—then suddenly was violently sick again, and there was more blood than before.
A Life-Threatening Rock Bottom
My partner took me to hospital. I was rushed into a room with lots of medical staff around me. The last thing I remember was someone saying that I’d lost a liter of blood just while in the waiting room.
When I woke hours later, I was told my liver was so badly damaged that seven varices (veins) in my esophagus had burst open due to the pressure of my liver trying to filter the blood unsuccessfully. The doctors had stopped the bleeding, but the outlook wasn’t good. I was in critical condition: My liver was shutting down and more varices could rupture. I had a blood transfusion and another one the following day.
Over the next few days, my liver showed no signs of improvement. My doctors told me that my kidneys, spleen, and gallbladder were damaged, too. They also told me that I had gout, hepatitis, mild pneumonia, and pancreatitis; that I was malnourished and dehydrated; and that a huge amount of fluid had built up (ascites) between my liver and stomach, and it had to be drained. I was so weak that I couldn’t walk.
After the fifth day there was hope. My liver function had improved. I was so happy at this news, though it was still too early to be optimistic. Over the next week, the doctors continued to deal with all the damage that I’d caused to my body. Finally, after two weeks in the hospital, I was sent home. Still very unwell, I had several follow-up tests. A biopsy confirmed that I had cirrhosis. I was told if I ever drank again I would die.
Turning the Corner Toward Better Health
I had to not only get my health back but also rebuild my life entirely. I attended addiction counseling and a rehab group over the next three years. Each follow-up test showed some improvements in my health. Still, I was overweight and fatigued, with bad skin and low moods.
Then one day in 2016, I watched Fat, Sick and Nearly Dead, a documentary about a very unhealthy man who turned things around with a juicing diet. Throughout the film there was a recurring theme: the benefits of plant-based nutrition. I was very skeptical that your health could improve eating just plants. I watched Forks Over Knives to learn more. Again, I was amazed to see people who were so sick healed just by cutting out meat, eggs, and dairy and going whole-food, plant-based. I decided to give it a go.
Transitioning to eating plant-based was much easier than I thought. Up until that point, I’d eaten mostly vegetarian meals based around cheese and eggs. Those meals were very fatty and processed and high in salt and sugar. I cut out the cheese and eggs and moved toward less processed, lower fat meals.
And after two weeks I felt better inside and looked better outside. A couple of months into the diet I started getting comments about my weight loss and how well I looked. I’d noticed my eyes and skin were clearer, my moods improved, my nails and hair grew thicker.
When I returned to the hospital for a checkup, the specialist commented on how much better I looked. I’d lost 30 pounds since my previous checkup. He ran through my test results, which were better than ever. This confirmed how I felt: A whole-food, plant-based diet was making a difference.
Translation - German Im Jahr 2011 feierte und betrank ich mich täglich. Es hatte mit dem ein oder anderen „Saufgelage“ angefangen um mein Selbstvertrauen aufzubessern. Dann nutzte ich das Trinken, um besser zu entspannen und mich vom Alltagsstress zu erholen. Bevor ich wusste was passierte, war ich alkoholabhängig und konnte ohne Alkohol nicht mehr funktionieren.
Am Morgen des 12. August 2012 wachte ich auf und fühlte mich körperlich krank. Zu diesem Zeitpunkt war ich über ein Jahr lang jeden Morgen eines jeden Tages aufgewacht und hatte mich schlecht gefühlt. Aber als ich mich an diesem Morgen übergeben musste, entdeckte ich Blut. Ich kann mich erinnern wie mir das Herz in die Hose rutschte. Da wusste ich, dass etwas überhaupt nicht stimmte. Ich schlief wieder ein. Ein paar Stunden später wachte ich wieder auf und fühlte mich zuerst noch recht gut-dann auf einmal musste ich mich wieder heftig übergeben, und entdeckte noch viel mehr Blut als vorher.
Ein lebensgefährlicher Tiefpunkt
Meine Lebensgefährtin brachte mich ins Krankenhaus. Ich wurde hastig in ein Zimmer geschoben, umringt von medizinischem Personal. Das Letzte an das ich mich erinnere war, dass jemand sagte, ich hätte allein nur während ich im Wartezimmer saß einen Liter Blut verloren. Als ich Stunden später wieder aufwachte, wurde mir gesagt, dass meine Leber gravierend geschädigt sei. Durch den enormen Druck, den meine Leber aufgebaut hatte, um erfolglos mein Blut zu filtern, waren sieben Adern in meiner Speiseröhre geplatzt.
Die Ärzte hatten die Blutung gestoppt, aber die Prognose war nicht positiv. Ich war in einem sehr kritischen Zustand. Meine Leber war kurz davor zu versagen und es bestand die Gefahr, dass noch mehr Adern platzen könnten. Ich bekam eine Bluttransfusion, und am nächsten Tag direkt noch eine. Auch nach ein paar Tagen hatten sich meine Leberwerte nicht verbessert. Meine Ärzte sagten mir dass sowohl meine Nieren, als auch die Milz und die Gallenblase beschädigt seien. Sie erklärten mir außerdem dass sie bei mir Gicht, Hepatitis, eine leichte Lungenentzündung und eine Bauchspeicheldrüsenentzündung diagnostiziert hätten. Den Ärzten zufolge war ich unterernährt und dehydriert; außerdem hatte sich eine große Menge an Flüssigkeit (Aszites) zwischen Leber und Magen gestaut, die nun abgelassen werden müsste. Ich war zu schwach um zu laufen. Nach Tag fünf gab es endlich Hoffnung. Meine Leberfunktion hatte sich verbessert. Einerseits war ich sehr glücklich über die Neuigkeiten, aber leider war ich noch lange nicht über den Berg. In der darauffolgenden Woche behandelten die Ärzte weiterhin sämtliche Schäden, die ich meinem Körper zugefügt hatte. Endlich, nach einem zweiwöchigen Krankenhausaufenthalt, wurde ich wieder nach Hause geschickt. Nachdem ich immer noch sehr geschwächt war, wurden noch einige anschließende Tests durchgeführt. Eine Biopsie bestätigte dann auch den Verdacht auf Leberzirrhose. Mir wurde gesagt, würde ich jemals wieder trinken, könnte das meinen sicheren Tod bedeuten.
Kursänderung in Richtung bessere Gesundheit
Ich musste nicht nur wieder gesund werden, sondern mir mein komplettes Leben neu aufbauen. Drei Jahre lang ging ich zur Suchtberatung und nahm an einem Rehabilitationsprogramm teil. Jede Nachfolgeuntersuchung zeigte kleine gesundheitliche Verbesserungen. Trotzdem war ich übergewichtig und schnell müde, hatte unreine Haut und war übellaunig. Dann eines Tages im Jahr 2016 schaute ich mir Fat, Sick and Nearly Dead an, eine Dokumentation, die von einem sehr ungesunden Mann handelt, der es durch eine Saftdiät schafft, das Ruder herumzureißen. In dem Film ging es immer wieder um ein spezielles Thema: die Vorteile einer pflanzen basierten Ernährung. Ich war sehr skeptisch und hatte meine Zweifel, dass sich meine Gesundheit allein durch das Essen von Pflanzen verbessern würde. Ich schaute mir den Film Forks over Knives an um mehr darüber zu erfahren. Und wieder war ich erstaunt extrem kranke Menschen zu sehen, die sich durch eine vollwertige, pflanzliche Ernährung, also den Verzicht auf Fleisch, Eier und Milchprodukte, selbst heilten. Ich entschied mich dem Ganzen eine Chance zu geben.
Die Umstellung zu einer pflanzlichen Ernährung war viel einfacher als ich es mir vorgestellt hatte. Bis dahin hatte ich überwiegend vegetarische, käse- und eilastige Gerichte gegessen. Die Gerichte hatten einen extrem hohen Fettanteil und bestanden größtenteils aus industriell verarbeiteten Lebensmitteln mit viel Salz und Zucker. Ich fing an Käse und Eier wegzulassen und frischere, weniger fetthaltige Lebensmittel zu essen.
Schon nach nur zwei Wochen fühlte ich mich so gut und sah ich so gut aus wie lange nicht mehr. Ein paar Monate nach meiner Ernährungsumstellung bemerkte mein Umfeld, dass ich abgenommen hatte und machte mir Komplimente bezüglich meines guten Aussehens. Mir war aufgefallen, dass meine Augen und meine Haut auf einmal klarer und reiner waren, meine Laune hatte sich stark verbessert, und meine Nägel und Haare wuchsen stärker nach.
Als ich für eine Nachuntersuchung wieder ins Krankenhaus musste, fiel dem Spezialisten auf, wieviel besser ich aussah. Ich hatte seit meinem letzten Termin 18 Kilo abgenommen. Er sah meine Testergebnisse durch, die sich erheblich verbessert hatten. Das bestätigte dann auch wie ich mich fühlte;
Eine vollwertige, pflanzen basierte Ernährung machte einen großen Unterschied.
English to German: Why travel makes you awesome. General field: Social Sciences Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English People always ask how travel has changed me. If I look back at who I was before I began traveling and compare that to who I am now, I would have to say that travel has made me a better and more well-rounded person. I’m way cooler now than I was at 25 when I first left to explore the world.
Simply put, I’m a lot more awesome now than I used to be.
In fact, I think travel makes everybody a more awesome person. We end our travels way better off than when we started. I’m not saying this to be conceited or egotistical; I’m saying it because I believe that travel is something that makes you not only a better human being but a way cooler one too. The kind of person people gravitate toward and want to be around.
You become like the Dos Equis guy.
How and why does travel make you more awesome? Let me count the ways:
1. More social – It’s sink or swim on the road. You either get better at making friends or you end up alone, crying each night into a pillow. You learn to make friends out of strangers and get more comfortable talking to new people. When I first started traveling, I was kind of an introvert and uncomfortable talking to those I didn’t know. Now, I’ll happily talk to strangers like we’ve been best friends for years.
2. Better at conversation – Travel not only makes you comfortable talking to strangers, it makes you better at it too. After talking to people all the time, the same questions get boring. You start to even bore yourself. After a while, you don’t care about where people are from, where they are going, how long they’ve been traveling, and yada yada yada. Those kinds of questions don’t actually tell you anything about the person. You’ll get better at small talk and how to ask interesting questions — the ones that matter and tell you more about the person.
3. More confident – You’ve traveled the world. Hiked Mt. Everest. Dived the Great Barrier Reef. Wined and dined that beautiful French girl in Paris, navigated unknown cities, and conquered your fear of heights. In short, you did awesome things. How can you not be more confident? How can you not be sure about your abilities? After accomplishing so much, you’re going to feel a lot more confident in your ability to achieve anything you set your mind to.
4. More adaptable – You’ve dealt with missed flights, slow buses, wrong turns, delays, bad street food, and much, much more. After a while, you learn how to adapt your plans to changing situations. You don’t get mad, you don’t get angry; you just alter what you are doing and move on. Life throws you curve balls and you hit them out of the park. Why? Because you’re awesome like that.
5. More adventurous – When you become confident in your ability to do anything, you do anything. Last week in Austin, Texas, despite not liking spicy food, I ate the world’s hottest pepper and some pure capsicum extract. Why? Because I wanted to. What’s the purpose of life if not to break out of your comfort zone? My mouth was on fire for ages, but I’d do it again.
Translation - German Menschen fragen mich immer wieder inwiefern das Reisen mich verändert hat. Wenn ich auf die Person zurückblicke, die ich war, bevor ich anfing herumzureisen, und diese Person mit meinem heutigen Ich vergleiche, würde ich definitiv sagen, dass das Reisen mich zu einem besseren und ausgeglicheneren Menschen gemacht hat. Ich bin heute viel lässiger als ich es mit 25 war, als ich zum ersten Mal aufgebrochen bin, um die Welt zu erkunden. Um es beim Namen zu nennen, ich bin heutzutage einfach viel großartiger als früher. Tatsächlich bin ich der Meinung dass jeder durchs Reisen zu einem großartigeren Menschen wird. Der eigene Gemütszustand ist nach einer Reise immer klarer als vorher. Ich will mit dieser Aussage nicht eingebildet oder egoistisch erscheinen; ich bin einfach fest davon überzeugt, dass Reisen nicht nur das eigene Wesen positiv beeinflusst, sondern einem auch eine gute Portion Gelassenheit mitgibt. Es macht einen zu der Person, die andere wie magisch anzieht, der Person, mit der man Zeit verbringen möchte.
Man wird wie der Dos Equis Typ.
Wie und warum einen das Reisen großartiger macht? Wo soll ich da nur anfangen?
Man wird kontaktfreudiger - wenn man unterwegs ist, gilt der Leitspruch: entweder man geht unter oder lernt zu schwimmen. Was so viel heißen soll wie: entweder man lernt neue Freundschaften zu knüpfen oder bleibt allein und heult abends einsam in ein Kopfkissen. Man lernt notgedrungen sich mit Fremden anzufreunden und es wird einfacher mit neuen Menschen ins Gespräch zu kommen. Auf meinen ersten Reisen war ich noch recht introvertiert und hatte große Probleme auf Menschen zuzugehen, die ich nicht kannte. Heute gibt es mir ein tolles Gefühl, mit Fremden so zu sprechen, als wären wir schon jahrelang beste Freunde.
Man führt bessere Unterhaltungen - durch das Reisen fühlt man sich nicht nur wohler im Umgang mit Fremden, man wird auch besser darin sich mit ihnen zu unterhalten. Wenn man andauernd mit neuen Menschen spricht, wird es irgendwann langweilig immer wieder dieselben Fragen zu stellen. Irgendwann ist es einem egal woher jemand kommt, wohin es als Nächstes geht, wie lang jemand schon unterwegs ist und so weiter, und so weiter. Durch diese Fragen erfährt man nicht wirklich etwas über sein Gegenüber. Man wird besser darin zu plaudern und die wirklich interessanten Fragen zu stellen - Fragen die von Bedeutung sind und die einem auch wirklich etwas über die andere Person verraten.
Man wird selbstsicherer - man hat die Welt bereist, den Mount Everest beklommen, ist im Great Barrier Reef getaucht, hat mit diesem wunderschönen französischen Mädchen in Paris zu Abend gegessen und Wein getrunken, man hat sich in fremden Städten zurechtgefunden, und die eigene Höhenangst überwunden. Kurzum, man hat großartige Dinge geschafft - wie kann man da nicht selbstsicherer sein? Wie kann man sich da seiner eigenen Fähigkeiten nicht bewusster sein? Wenn man so viel gemeistert hat, vertraut man darauf, alles schaffen zu können, was man sich vorstellen kann.
Man wird anpassungsfähiger - verpasste Flüge, zu langsame Busse, falsche Richtungsangaben, Verspätungen, schlechtes Streetfood-man musste sich schon mit sehr, sehr vielem herumschlagen. Irgendwann lernt man seine Pläne an wechselnde Situationen anzupassen. Man dreht nicht mehr durch, man wird nicht mehr sauer; man ändert einfach den Kurs und macht weiter. Das Leben gibt einem Zitronen und man lernt Limonade draus zu machen! Warum? Weil man eben einfach großartig ist!
Man wird abenteuerlustiger - wenn das Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten mehr und mehr wächst, dann wagt man auch viel mehr. Obwohl ich scharfes Essen überhaupt nicht mag, probierte ich letzte Woche in Austin, Texas, die schärfste Peperoni der Welt und puren spanischen Pfeffer. Warum? Weil ich Lust darauf hatte. Was macht das Leben für einen Sinn, wenn man nicht auch mal aus seiner Komfortzone ausbricht? Mein Mund brannte noch eine halbe Ewigkeit wie Feuer, aber ich würde es wieder tu
English to German: An excerpt of "My sister's keeper"by Jodie Picoult General field: Art/Literary Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English When I was little, the great mystery to me wasn’t how babies were made, but why. The mechanics I understood – my older brother Jesse had filled me in — although at the time I was sure he’d heard half of it wrong. Other kids my age were busy looking up the words penis and vagina in the classroom dictionary when the teacher had her back turned, but I paid attention to different details. Like why some mothers only had one child, while others seemed to multiply before your eyes. Or how the new girl in school, Sedona, told anyone who’d listen that she was named for the place where her parents were vacationing when they made her (“Good thing they weren’t staying in Jersey City,”my father used to say).
Now that I am thirteen, these distinctions are only more complicated: the eighth grader who dropped out of school because she got into trouble; a neighbor who got herself pregnant in the hopes it would keep her husband from filing for divorce. I’m telling you, if aliens landed on earth today and took a good hard look at why babies get born, they’d conclude that most people have children by accident, or because they drink too much on a certain night, or because birth control isn’t 100%, or for a thousand other reasons that really aren’t very flattering.
On the other hand, I was born for a very specific purpose. I wasn’t the result of a cheap bottle of wine or a full moon or the heat of the moment. I was born because a scientist managed to hook up my mother’s eggs and my father’s sperm and come up with a specific combination of precious genetic material. In fact, when Jesse told me how babies get made and I, the great disbeliever, decided to ask my parents the truth; I got more than I bargained for. They sat me down and told me all the usual stuff, of course — but they also explained that they chose little embryonic me, specifically, because I could save my sister Kate. “We loved you even more,”my mother made sure to say,”because we knew what exactly we were getting.”
It made me wonder, though, what would have happened if Kate been healthy. Chances are, I’d still be floating up in Heaven or wherever, waiting to be attached to a body to spend some time on Earth. Certainly I would not be part of this family. See, unlike the rest of the free world, I didn’t get here by accident. And if your parents have you for a reason, then that reason better exist. Because once it’s gone, so are you.
Translation - German Als ich klein war, war das große Rätsel für mich nicht wie Babys gemacht werden, sondern warum. Ich verstand die mechanischen Abläufe-mein älterer Bruder Jesse hatte mich was das betrifft schon eingeweiht - obwohl ich zu diesem Zeitpunkt fest davon überzeugt war, dass er die Hälfte davon einfach falsch aufgeschnappt hatte. Die anderen Kinder in meiner Klasse waren fleißig damit beschäftigt, hinter dem Rücken unseres Lehrers, Worte wie Penis und Vagina im Lexikon nachzuschlagen, aber mich persönlich interessierten andere Details. Warum hatten beispielsweise manche Mütter nur ein Kind, und anderen konnte man beinah bei der Vermehrung zusehen. Oder warum erzählte die Neue in der Schule, Sedona, jedem der ihr zuhörte, dass sie nach dem Urlaubsort benannt war, an dem ihre Eltern sie gezeugt hatten, (Mein Vater sagte immer „Gott sei Dank ist sie nicht in Jersey City gemacht worden“).
Jetzt, mit dreizehn, finde ich es noch komplizierter die richtigen Unterscheidungen zu machen:
Da gibt es die Achtklässlerin, die die Schule abgebrochen hat, weil sie in Schwierigkeiten geraten war; oder die Nachbarin, die dafür gesorgt hat schwanger zu werden, in der Hoffnung, dass ihr Mann dann nicht die Scheidung einreicht. Ich sage euch, wenn heute Aliens auf der Erde landen würden und sich mal genau anschauen würden, wie Babys eigentlich zustande kommen, würden sie sehr schnell erkennen, dass es bei den meisten Leuten tatsächlich ein Unfall war, oder weil sie an einem bestimmten Abend zu viel getrunken haben, oder weil die Pille eben doch nicht zu 100 % sicher ist, oder aus tausend anderen Gründen die alle nicht sehr schmeichelhaft sind.
Ich wiederum, wurde aus einem ganz bestimmten Grund geboren. Ich war nicht als das Ergebnis einer billigen Flasche Wein, oder des Vollmonds oder einer heißen Nacht entstanden.
Ich war entstanden, weil es ein Wissenschaftler fertiggebracht hatte die Eier meiner Mutter mit den Spermien meines Vaters zu verkuppeln, und daraus eine super spezielle Verschmelzung von kostbarem Erbgut kreiert hatte. Tatsache ist, nachdem Jesse mir erzählt hatte wie Babys entstehen, beschloss ich, die große Ungläubige, meine Eltern nach der Wahrheit zu fragen. Ich bekam so einiges mehr von der Wahrheit, als mir lieb war. Sie setzten sich mit mir zusammen und erzählten mir natürlich erstmal den ganzen gewöhnlichen Kram-sie erklärten mir aber auch, dass sie ganz gezielt mein kleines Embryo-Ich ausgesucht hatten, weil ich meiner Schwester Kate das Leben retten kann. „Wir haben dich so viel mehr geliebt“, versicherte mir meine Mutter, „weil wir genau wussten, wer du sein würdest“.
Das wiederum machte mich sehr nachdenklich, weil was wäre denn passiert, wenn Kate gesund gewesen wäre? Die Wahrscheinlichkeit ist ziemlich groß, dass ich noch irgendwo im Himmel oder so rumtreiben würde, wartend und auf der Suche nach einem Körper in dem ich Zeit auf der Erde verbringen darf. Ich wäre definitiv kein Teil dieser Familie.
Im Unterschied zum Rest der freien Welt bin ich ganz offensichtlich eben nicht zufällig hier. Und wenn dich deine Eltern aus einem ganz bestimmten Grund bekommen haben, dann sollte dieser Grund auch besser weiterhin vorhanden sein. Andernfalls hörst du zusammen mit diesem Grund einfach auf zu existieren.
English to German: Airbus proposes blended wing body airplane General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English But would you want to sit in a plane with no windows?
We have been saying for years that flying is dying, and have watched as Flygskam has become a thing, but if you read the Airbus press releases, they plan to keep flying for a long time, whether with so-called sustainable aviation fuel, greater fuel efficiency or electric engines.
Over the years they have been making their planes lighter and and have improved fuel efficiency by 2.1 percent per year between 2009 and 2020, almost getting to the fuel per passenger mile burned by a Lockheed Constellation from the 1950s.
Now Airbus is proposing a “blended wing body” (BWB) design that could reduce fuel consumption by 20 percent. They have built a working model called the MAVERIC, and do not say when a full-size version will be airborne. The designs are more efficient because the plane's entire fuselage provides lift, not just the wings, and there should also be reduced drag.
The spacious configuration also opens up the design space, enabling the possible integration of various other types of propulsion systems. In addition, noise is expected to be significantly reduced thanks to a “shielded” engine that is mounted above the central body.
I am not convinced by the interior, so many seats across! This is truly an air bus. At least you won't be fighting for a window seat, there aren't any windows.
And, if commercialised, a MAVERIC-inspired aircraft could significantly improve the passenger experience. A blended wing body design provides an exceptionally comfortable cabin layout, enabling passengers to benefit from additional legroom and larger aisles for more personal comfort.
Translation - German Airbus stellt das Konzept für die sogenannten Blended Wing Body Flugzeuge vor; Flugzeuge mit übergangsloser Flügel-Rumpf Verbindung und reduziertem Treibstoffverbrauch von 20 %
Aber würden Sie in einem Flugzeug ohne Fenster sitzen wollen?
Wir sagen schon seit Jahren, dass das Fliegen aussterben wird und haben hautnah miterlebt, wie plötzlich der skandinavische Begriff flygscam in aller Munde war, aber wenn man sich die Presseerklärungen von Airbus durchliest, wird schnell klar, dass diese Jungs noch lange weiterfliegen wollen, sei es mithilfe von sogenanntem nachhaltigen Treibstoff, besserer Treibstoffeffizienz oder Elektromotoren. Über die Jahre haben sie es geschafft ihre Maschinen immer leichter zu bauen und die Treibstoffeffizienz zwischen 2009 und 2020 jährlich um 2,1 Prozent zu optimieren - fast vergleichbar mit dem Treibstoff den eine Lockheed Constellation in den 1950er-Jahren pro Passagiermeile benötigte.
Jetzt stellt Airbus das sogenannte Blended wing body design (BWB) vor, das den Treibstoffverbrauch um 20 % reduzieren könnte. Sie haben bereits einen Prototyp, den MAVERIC, entwickelt, und noch nicht verlauten lassen, wann eine maßstabsgetreue Version in der Luft sein wird. Das Design verspricht eine verbesserte Leistungsfähigkeit, da der gesamte Rumpf, und nicht wie bisher nur die Flügel, für Auftrieb sorgt, was wiederum zu einem geringeren Luftwiderstand führt. Die großzügige Anordnung lässt außerdem Raum für Kreativität, was eine eventuelle Integration verschiedener Antriebssystem Typen ermöglichen könnte. Man geht des Weiteren davon aus, dass die Lärmbelastung dank eines „abgeschirmten“ Triebwerks, welches oberhalb des Rumpfwerks angebracht ist, signifikant reduziert sein könnte.
Vom Innenausbau bin ich nicht überzeugt, Sitze so weit das Auge reicht. Das nenne ich einen echten Air Bus. Zumindest wird sich niemand um einen Fensterplatz streiten, es gibt nämlich keine Fenster.
Falls es jedoch zu einer Vermarktung kommen sollte, könnte ein Flugzeug im „Maverick“-Stil das Passagiererlebnis entscheidend verbessern. Die nahtlose Verbindung zwischen Flügel und Rumpf gewährleistet eine äußerst komfortable räumliche Anordnung der Kabine, was wiederum mehr Beinfreiheit und breitere Gänge für einen höheren Wohlfühlstandard ermöglicht.
English to German: Distorted thinking and how to change your negative thoughts General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English As a teacher, we teach students how to think about their own thinking. This is a strategy used when learning how to read and comprehend the story on a deeper level and is commonly called metacognition. I use this technique a lot when reflecting on my own life and goals.
Last year, I started to realize that I had a lot of negative thoughts that were not logical at all. What are these distorted thoughts doing and how can I change them? After some research, I came across a book that explains the types of distorted thinking that comes when we feel panic, overly fascinated, or deeply bothered by something. Human brains are wired to find patterns and evidence that supports what we WANT to believe. It doesn’t matter how logical or distorted the thought is, we are trying to see what we WANT to see. The problem is, we only know one way of thinking, because we only know what it’s like to be us.
There are 15 ways our brains can distort our thinking and if we can identify these patterns, we can start to reframe our thinking in a more positive way.
Filtering: When the negative is magnified and the positive is filtered out. People who filter their thoughts filter out the positive and can only see the negative side of situations. They see the world through a negative lens, so they in turn only see the negative. It is true that you get what you are looking for. If you are looking for the negative to reinforce your negative thoughts, you will find it.
Polarization: This way of thinking gives the person only two options, good/bad, right/wrong, perfectionism/failure. People tend to fall into the belief that if they have failed at something in the past, they will always fail at it. Sometimes these people see everything in extremes and cannot come to a middle ground or compromise.
Overgeneralizing: This is when people tend to jump to a conclusion by thinking things are ALWAYS or NEVER based on one experience with something. Using the example above, this is when you not only think you will fail at the task, but you then think you are ALWAYS a failure as part of your identity after failing one time at something, and you will NEVER be able to do it. This then feeds the vicious cycle of thinking you can’t, so you don’t even try.
Mind Reading: Assuming to know why people are doing what they are doing. This one is one that I really struggle with, because I feel that I know what other people are thinking, because that is what I would do. But guess what? I am not a fortune teller, or a mind reader! I don’t know how people will think because I have never been anyone else.
There are 11 more ways we distort our thinking in the Feeling Good Handbook (1989) by David Burns.
Translation - German Verzerrtes Denken und wie man negative Gedanken umwandelt
Als Lehrer bringen wir unseren Schülern bei, über ihr eigenes Denken nachzudenken. Diese Strategie, die geläufig unter dem Begriff Metakognition bekannt ist, wird angewandt, wenn man lernt eine Geschichte nicht nur zu lesen, sondern auch ihren tieferen Sinn zu begreifen. Ich benütze diese Technik oft, wenn ich mein eigenes Leben und meine Ziele betrachte.
Letztes Jahr fiel mir auf einmal auf, dass ich viele negative Gedanken in meinem Kopf hatte, die überhaupt keinen Sinn ergaben. Was macht dieses verzerrte Denken mit mir und wie kann ich diese Gedanken umwandeln?
Nachdem ich etwas recherchiert hatte, stieß ich auf ein Buch in dem es hieß, dass es unterschiedliche Arten verzerrten Denkens gibt und zudem verschiedene Trigger: Panik, extreme Faszination oder großer Frust. Das menschliche Gehirn ist so vernetzt, dass es immer Verhaltensmuster und Beweise findet, um all das zu untermauern, was wir auch glauben wollen. Es spielt überhaupt keine Rolle wie logisch oder verdreht der Gedanke in dem Moment ist, wir versuchen nur das zu sehen was wir auch sehen wollen. Die Problematik an der Sache ist, dass wir ausschließlich wissen, wie es ist wir selbst zu sein, und folglich kennen wir auch nur eine einzige Denkweise, nämlich unsere.
Es gibt fünfzehn verschiedene Arten, wie unser Gehirn unsere Gedanken verfälschen kann und wenn wir in der Lage sind diese Muster zu erkennen, können wir beginnen unsere Denkweise in positivere Bahnen umzulenken.
Filterung: davon spricht man, wenn alles Negative verstärkt wahrgenommen und alles Positive dagegen ausgeblendet wird.
Menschen die ihre Gedanken filtern, nehmen Positives überhaupt nicht wahr und fokussieren sich ausschließlich auf das Negative. Die Linse, durch die sie die Welt sehen ist negativ „eingestellt“, daher können sie selbst auch nur Schlechtes erkennen. Es stimmt also, dass wir durch unsere Gedanken beeinflussen können, was passieren wird. Durch negative Gedanken entstehen weitere negative Gedanken.
Polarisation: diese Art zu denken lässt der Person immer zwei komplett gegensätzliche Entscheidungsmöglichkeiten, wie beispielsweise gut/schlecht, richtig/falsch, Erfolg/Scheitern. Diese Menschen haben die Neigung zu glauben, dass einmal zu versagen zwingend bedeutet immer zu versagen. Zeitweise denken diese Menschen in Extremen und sie tun sich schwer einen Mittelweg zu finden oder einen Kompromiss einzugehen.
Verallgemeinerung: diese Menschen ziehen voreilige Schlüsse, basierend auf einer einzigen Erfahrung die sie gemacht haben, im Sinne von, dass das Ergebnis immer oder nie auf eine bestimmte Art und Weise sein wird.
Wenn man sich auf das oben genannte Beispiel bezieht, würde das bedeuten, dass eine Person nicht nur davon überzeugt ist einmal zu scheitern, sondern, getreu dem Motto „Einmal Versager, immer Versager“, diese Aufgabe danach für immer zum Scheitern verurteilt sein wird und dass diese Person niemals in der Lage sein wird sie zu meistern. Durch diese Denkweise entsteht ein äußerst tückischer Kreislauf. Man denkt, dass man etwas nicht kann und ist durch diesen Gedanken so stark entmutigt, dass man es nicht mal mehr versucht.
Gedankenlesen: davon spricht man, wenn jemand davon ausgeht zu wissen, warum Menschen auf eine bestimmte Art und Weise handeln. Damit habe ich persönlich am meisten zu kämpfen, denn ich selbst habe oft das Gefühl zu wissen, was andere denken und tun werden, jedoch nur aus der Motivation heraus wie ich selbst handeln würde.
Aber wissen Sie was? Ich bin weder ein Wahrsager noch ein Gedankenleser! Ich kann nicht wissen wie andere Menschen handeln werden, weil ich noch nie jemand anders gewesen bin.
Im Feeling Good Handbuch (1989) von David Burns finden sich noch elf weitere Arten verzerrten Denkens.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Bio
Hey! So glad you are here!
I`m an English to German translator, as well as a German language editor, proofreader and spot-checker with a big passion for both languages.
I support businesses and other freelancers in their aim to stand out and be heard in the German speaking world.
Born and raised in a small bavarian city close to Munich, I emigrated to the United States when I was 21.
I got hired by a renowned US based company and worked as a professional Dance Instructor for the next seven years.
It was then and there, that I laid the foundation for my translation work, without even being aware.
For the past eleven years, before starting my Freelance Company, I've been living close to Zurich, traveling the world under the wings of SWISS International Airlines as a Swiss certified Cabin Crew Instructor, whilst building a prosperous Network Marketing business in the Health and Nutrition field, coaching and supporting people in reaching their mental and physical goals.
Additionally, me and my husband, who is a chef, run a streetfood truck together, sharing the love for vegan food at various festivals and events.
After branching out into various lines of work over the years and having dealt with many people from different cultures, I specialize in the fields travel/tourism, people/culture, corporate/stylistic texts and journalism, literary translations, as well as food/nutrition, where I am especially passionate about the vegan and plantbased way of life.
Due to my own lifelong struggle and experiences, I also consider myself an expert in Autoimmune Disorders and Endometriosis.
For further information about my specialisms and how I can be of service to you, please visit my website at www.anhitranslations.com