Working languages:
Russian to Turkish
Turkish to Russian
English to Russian

Tevfik Server - KHM LANGUAGE SERVICES
Hızlı ve kaliteli Rusça çeviri

Türkiye
Local time: 22:58 +03 (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Turkish Native in Turkish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
FolkloreHuman Resources
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
MusicPoetry & Literature
PsychologyReal Estate

Rates
Russian to Turkish - Standard rate: 0.04 USD per word / 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abbyy Finereader, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.tercumanim.net
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I am Tevfik Server, a sworn translator. I am 42 years old. My experience covers more
than 22 years of practice and tens of thousands of written and oral
translations. My mission is to perform my work in such a way as to deliver
benefits to my clients. I am strongly convinced that ignorance of language
shall not be an obstruction to their personal, professional and career
progress, that's why I am always there, where my help is needed.

I
have my own formula for success. It is hard working multiplied by friendliness,
diligence, positive attitude and... smile.

So
then, if you visited my site in the hope of finding a translator, you may be
sure
you
have found him!

All
my clients appreciate quality and time accuracy in my work.

I
shall be glad to help you.

Yours
sincerely, 

Tevfik Server

_____________________________________________________________

The most part of translations consists
of audit reports, articles of
association, contracts
, powers of
attorney, construction projects
, instructions;
in the last time, especially in the last two years, I work mostly on different IT projects. I frequently translate
tender documents as well. 

I had a great opportunity to work at
the long-term project with Janus for translation of documentary films for TV-channel Russian Travel Guide.  It was
very interesting experience, which gave me a chance to enhance my weaker sides
at that time.

 

Mobile / computer applications and games / online services, banking systems
(IT):

Allods Online

NinjaHeroCat

Software Mail.ru Agent

Website "Sberbank
Online" Sberbank of Kazakhstan.

Mobile Game Alkatraz

Dragons world

Aquapolis

Flirt City

BINOMO

Cam&Cam

ScanFood

Cloodee

Political
simulator

Baby monitor app

Pet monitor app

Counter-Strike:
Global Offensive

Gezibilen 


At this time, I have successfully
performed lots of interpretation projects. Some of them are provided below:

 

1. Meeting of the Minister the Republic of Uzbekistan
with the head of one of the biggest Turkish companies.

2. Translation in the court
session with regard to one of the notable case, where one of the parties had
been a post-Soviet oligarch
.

3. Business meetings of Eti Aluminium Company, the biggest
aluminium Turkish company, in Moscow.

4. Working meetings of MFA with the Belorussian delegation (with
the participation of the Ambassador) 

5. Translation in the training jointly organized by the
International Police Academy TADOC and the United Nations with the
participation of  advisers of the Kazakh
Academy of the Ministry of Internal Affairs (5 days) 

6. Translation for the Ukrainian delegation (12 people) headed by
the Deputy Minister (5 days) (meetings with different public institutions)

7. Translation at the meeting devoted to organization of the
Olympiad safety held between the Safety Department of the Ministry of Internal
Affairs of Turkey and representatives of the corresponding government
institutions of Russia

8. Work with one of the biggest construction Turkish companies
within the framework of the project
3 months of the full time
job and more than 3 years of freelance work (large volume of written
translation of tender documents, more than 30 business trips, interpretation at
more than 100 meetings (2011
2014)

9. Translation in the training jointly organized by the
International Police Academy TADOC and the United Nations with the
participation of highest-ranked executives of the Ministry of Internal Affairs
of Turkmenistan (10 days) 

10. Translator of the head
of the Navy Supreme Headquarters Admiral Alexander Tatarinov and the Black Sea
Fleet Commander Vice-Admiral Vladimir Korolev in celebration devoted to
10-years of establishment of the Black Sea Naval Co-operation Task Group "Blackseafor"
(BSF) in Istanbul
(with the participation of the Russian ambassador, consul and Navy
attache)

11. Simultaneous
interpretation in the training jointly organized by the International Police
Academy TADOC and the United Nations with the participation of highest-ranked
executives of the Ministry of Internal Affairs of Kyrgyzstan (5 days) 

12. I have been participating as a translator in interpretations
of Yandex, Turkey, including video
conferences, on a regular basis since September 2012.

13. Simultaneous interpretation for the leading IT company CROC in
November 2013 (Moscow).

14. Simultaneous
interpretation in the training jointly organized by the International Police
Academy TADOC and the United Nations with the participation of highest-ranked executives
of the Ministry of Internal Affairs of Kyrgyzstan
April 2014 (2 weeks)
(Ankara).

15. Simultaneous interpretation at the meeting of the Organization for Economic
Cooperation, 1 day, Ankara, May 08, 2014 (Ankara).

16. Working meeting of the
Ministry of Agriculture of Turkey and representatives of Rosselkhoznadzor
(Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance), 3 days,
Anakara, September 2014

17. Visit of the Commander
of National Guard of the Republic of Uzbekistan to Turkey and meeting with Gendarmerie
General Commander General Arif Cetin. 13.02.2018

18. Visit of the Commander
of National Guard of the Ukraine to Turkey and meeting with Gendarmerie General
Commander General Arif Cetin. 03.2018

19. Visit of the Commander
of National Guard of the Republic of Uzbekistan to Turkey and meeting with Gendarmerie
General Commander General Arif Cetin. 13.02.2018

20. Visit of the Commander
of National Guard of the Ukraine to Turkey and meeting with Gendarmerie General
Commander General Arif Cetin. 03.2018

21. Visit of the Chairman of the Standing Committee
on Foreign Affairs of the House of Representatives of the National Assembly of
the Republic of Belarus V.Voronetsky to Chairman of the Great National Assembly
of Turkey I.Kahraman and the Minister of Foreign Affairs of Turkey M.Cavushoglu. 04.2018

22. Visit of the Commander
of National Guard of the Russian Federation to Turkey and meeting with Gendarmerie
General Commander General Arif Cetin. 03.2018

23. Simultaneous interpretation for UNODC (Two weeks - Istanbul) (25.06.2018-06.07.2018).

24. Simultaneous interpretation for UNODC (One week - Bishkek) (10.2018).

25. Simultaneous interpretation for UNODC (One week - Almaty) (11.2018).

26. Chief interpreter for big
goverment Project (One year - Ankara) (04.2019 – 04.2020).

27. Simultaneous interpretation for Director General of the Directorate General for Migration Management (Ankara) (07.05.2020).

and many other meetings and
works.

tevfikserver's Twitter updates
    Keywords: kitap çevirisi, hukuk çevirisi, vekalet, teknik, inşaat переводы, переводчик, турецкий турецко русский rusça türkçe çeviri, tercüme, tercüman, tercümanlık. See more.kitap çevirisi, hukuk çevirisi, vekalet, teknik, inşaat переводы, переводчик, турецкий турецко русский rusça türkçe çeviri, tercüme, tercüman, tercümanlık, yeminli tercüme, русско-турецкий, . See less.


    Profile last updated
    Nov 3, 2023