Membre depuis Sep '08

Langues de travail :
allemand vers anglais
français vers anglais

Susan Spies
MA Translation, University of Geneva CH

Asheville, North Carolina, États-Unis
Heure locale : 03:08 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesTextiles / vêtements / mode
JournalismeTourisme et voyages
Internet, commerce électroniqueEntreprise / commerce
Environnement et écologiePhotographie / imagerie (et arts graphiques)
Art, artisanat et peintureCuisine / culinaire

Tarifs
allemand vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.30 USD par mot / 40 - 100 USD de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.30 USD par mot / 40 - 100 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3, Réponses aux questions : 4, Questions posées : 4
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Chèque, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - University of Geneva
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Sep 2008. Devenu membre en : Sep 2008.
Références français vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
français vers anglais (Université de Genève)
Affiliations ATA, CATI
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.proz.com/profile/934037
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Pratiques professionnelles Susan Spies respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

As the localization industry continues its breakneck ramp-up, what meanwhile
masquerades as translation is sometimes downright frightening: all the editorial
crimes committed in the name of so-called accuracy!
So, I am sticking to what I
know best: how to write, and get your message across in an English that speaks with
fluidity, clarity and style. I am an independent business and non-fiction translator
working from French and German into English.
 I am also a recent graduate (2021) of the Masters in Translation program at the University of Geneva's Faculty of Translation and Interpretation. Drawing from my initial training
as a journalist, I approach translation first and foremost as a writing task. A
translation needs to be well written and on-message to communicate effectively.
Do you have something to say and want it said right? Let’s talk.

Services: translation, transcreation, authoring, copywriting, editing
Content types: journalism, corporate reporting, marketing, ad campaigns, non-fiction books, business
communication, exhibition texts, e-learning, e-commerce
Industries: art, design, cultural institutions, fashion, cosmetics, food
& beverages, tourism, technology, consumer goods, automotive, manufacturing

Mots clés : German, French, English, Software, Real Estate, General Business, Public Relations, Advertising, Copy Writing, IT. See more.German, French, English, Software, Real Estate, General Business, Public Relations, Advertising, Copy Writing, IT, Telecommunications, localization, Web 2.0, Internet, Tourism, Digital Imaging, Arts, software, photography, journalism, editing. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 7, 2021



More translators and interpreters: allemand vers anglais - français vers anglais   More language pairs