Mitglied seit May '15

Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch
Deutsch > Englisch

Matthew Spofforth
MSc in Translation, MCIL, CL, AITI

Liverpool, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 10:37 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Matthew Spofforth is working on
info
Dec 15, 2016 (posted via TM-Town):  A french automotive manual ...more »
Total word count: 2000

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wein/Önologie/WeinbauMaschinen/Maschinenbau
Industrielle TechnikComputer: Software
Computer: HardwareWirtschaft/Handel (allgemein)
Sport/Fitness/ErholungIT (Informationstechnologie)

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.07 GBP pro Wort / 30 GBP pro Stunde
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.07 GBP pro Wort / 30 GBP pro Stunde

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 32, Beantwortete Fragen: 26, Gestellte Fragen: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Scheck
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Glossare French, German, Mech Engineering
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Heriot Watt University, Edinburgh
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 8. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2011. Mitglied seit: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Französisch (University of Liverpool, verified)
Deutsch (University of Liverpool, verified)
Mitgliedschaften CIOL
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://spofforthtranslation.co.uk/
CV/Resume Englisch (DOCX)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Matthew Spofforth befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

My name is Matthew Spofforth, I am a technical translator in the French and German to English language pairs, trading under the name of Spofforth Translation Services as of July 2014.

Specialisms

Engineering: Automotive, Machinery

Information Technology: Data, Software

Manufacturing: Consumer Goods, Industrial Equipment

Pharmaceuticals: Market research (open and closed question surveys, benefit assessments, clinical trial documents, patient interview translation (since 2018) 

Oenology: Wine growing, regional variations

Banking/Finance:  Corporate communications

Qualifications

MSc in Translation and CAT Tools, Heriot-Watt University

BA (Hons) French and German, University of Liverpool, Upper Second

Memberships

Chartered Linguist of the Chartered Institute of Linguists (MCIL CL)

Previous professional experience

In-depth customer service experience with Bosch GmbH on their power tools campaign, this knowledge has led me to become specialised in industry, mechanical engineering and consumer goods.
Previous posts have been with Scottish Power and the DWP, which have led to an interest in the energy and immigration sectors respectively.


Please consider me for your next project, I will always endeavour to deliver an idiomatic and accurate text in the target language.

Just email me at [email protected] or send me a message at www.spofforthtranslation.co.uk for a quote!

1410355_r555472376e6e8.png Certified PROs.jpg

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 32
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch24
Französisch > Englisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik28
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW8
Maschinen/Maschinenbau8
Nukleartechnik/-wissenschaft4
Sport/Fitness/Erholung4
Transport/Logistik/Versand4
Automatisierung und Robotik4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: french, german, technology, software, CIOL, ACIL, business, human resources, HR, training. See more.french, german, technology, software, CIOL, ACIL, business, human resources, HR, training, marketing, sales, research, PR, public relations, newsletter, newsletters, correspondence, report, reports, presentation, presentations, press release, press releases, hardware, industrial, manufacturing, translation, proofreading, transcription, français, allemand, technologie, logiciel, commerce, ressources humaines, RH, formation, vente, recherches, relations publiques, infolettre, infolettres, rapport, rapports, communiqué de presse, communiqués de presse, materiél, industriel, industrielle, industrielles, fabrication, traduction, correction, Französisch, Deutsch, Technologie, Software, Geschäft, Personalabteilung, Training, Schulung, Verkauf, Forschung, Public Relations, Newsletter, Bericht, Berichte, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, Hardware, industriel, Herstellung, Übersetzung, Korrektur.. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 30, 2024



More translators and interpreters: Französisch > Englisch - Deutsch > Englisch   More language pairs